"Кейси Майклз. Мэгги нужно алиби " - читать интересную книгу авторанельзя показываться на людях, пока мы не вытряхнем Стерлинга из его одежды.
Стерлинг поперхнулся хлопьями. - Вы дьявольски безрассудны, мисс Келли, если предполагаете, что я послушно отправлюсь гулять нагишом. Во-первых, довольно прохладно. И я не хотел бы расстраивать дам своим видом. - Я совсем не это предполагала, Стерлинг. Я думала... О черт, - Мэгги со стуком поставила на стол локти и сжала голову руками. Литературный образ Стерлинга даже вполовину не столь забавен, как нынешний, тот, с которым она говорит. Но не так-то просто обстояли дела с Сен-Жюстом. Она до сих пор трепетала, вспоминая его холодный взгляд в ответ на просьбу поставить на стол тарелку с яичницей. Можно подумать, она предложила Сен-Жюсту встать на голову и пропеть три куплета "Боже, храни короля". Гордец, сноб, истинный джентльмен начала XIX века. Он явно утвердил ее на роль персональной горничной. В книге он был единственным героем, но в ее доме оказался не столь романтичен. Читатели не сходили бы с ума от Сен-Жюста, если б узнали, как он ждет, что его обслужат с головы до ног. Мэгги собралась немного изменить характер Сен-Жюста в следующей книге. Оставить чуть меньше от Питера О'Тула и добавить немного Бена Эффлека. - Послушайте, - Мэгги снова подняла голову, - если вы остаетесь здесь - а я так чувствую, что остаетесь и как минимум до тех пор, пока дело касается меня, - мы должны договориться. Начнем с того, что командую я. Я - начальник. Командир. И я устанавливаю правила. Согласны? - Сен-Жюст, - Стерлинг посмотрел на своего товарища, - у тебя опять раз я наблюдал такое, когда он уложил лорда Альтона. Помнится, выбил ему два зуба. - Нет, все в порядке, Стерлинг, - минут через пять проговорил Сен-Жюст, откладывая тост и поднося ко рту салфетку, которую он назвал "изобретением низкопробного демона". - Мисс Келли совершенно права. Мы, конечно, не столь наивны, но все же находимся на незнакомой территории, возможно, даже опасной. Кто знает, какие ужасы поджидают нас. Вероятно, нужно позволить мисс Келли руководить нами, пока мы не освоимся. Побольше информации и чистого белья, если не возражаете. - Правда? - Мэгги осторожно посмотрела на него. - Ты действительно замолчишь и позволишь мне управлять этим цирком? - Цирком? - спросил Стерлинг. - С шатрами и тому подобным? Откуда 5К6. ∙ ∙ - Стерлинг, - одновременно воскликнули Мэгги и Сен-Жюст, и сконфуженный джентльмен благоразумно вернулся к своим шоколадным хлопьям. Мэгги сделала движение, чтобы встать. Сен-Жюст немедленно обошел стеклянный столик и отодвинул ее стул, даже Стерлинг - с полным ртом хлопьев - вскочил на ноги. Что ж, неплохо. Она придумала воспитанных героев. Последний ее малознакомый ухажер прошел вперед и даже хлопнул дверью, угодив Мэгги по носу. Его звали Роберт Куигли, так что она смаковала его убийство в романе, который писала сейчас. Быть писателем гораздо удобнее, чем даже появляться на службе в банном халате. - Благодарю, Алекс. - Мэгги направилась в гостиную с чашкой чая, |
|
|