"Кейси Майклз. Лукавый ангел " - читать интересную книгу автораутверждает, что она является внучкой мисс Бекман и соответственно внучкой
мистера Пиверса. Ее мать, то есть дочь мистера Пиверса, якобы скончалась, как и бабушка Салли. - Ах, Салли, бедняжка! - патетически воскликнул Арчи, откинувшись на подушки. - Я так ее любил! И моя несчастная внебрачная дочь тоже скончалась! В живых осталась одна внучка, и я передам ей все свое состояние, если удостоверюсь, что она действительно моя кровь и плоть. А этим стервятникам, окружившим меня и дожидающимся моей смерти, не достанется ни гроша! Довольно с них и того, что они здесь выпили и съели. Ах, Салли! Ты одна искренне любила меня! Ах, бедняжка! - Это так, - кивнул дворецкий, сделав серьезное лицо. - Любопытная история, - сказал Грейди, переводя взгляд с невозмутимого Диккенса, у которого, однако, почему-то слегка подергивалась щека, на Арчи, верещащего, словно хорек, которого пронял неудержимый понос. И внезапно Грейди все понял: мистер Пиверс и его мажордом разыгрывали перед ним дешевый спектакль. Арчи Пиверс, разумеется, вовсе не убивался по безвременно усопшей Салли Бекман. Да и существовала ли она вообще? Этот человек ни к кому не испытывал ни симпатии, ни любви. Все это был фарс, а ему, Грейди, в нем отводилась роль услужливого придурка. Проклятие! И надо же было ему так вляпаться! - Не мешало бы промочить горло, господа, - сказал Грейди. - В этом мавзолее имеется спиртное? - Следует ли понимать ваши слова, сэр, так, что вы предлагаете обмыть начало вашей работы в этом доме? - спросил дворецкий. Грейди еще раз взглянул на фотографию очаровательной девушки: милое высокий лоб - все это свидетельствовало о ее неординарном уме. Короче говоря, это был типичный портрет авантюристки, вознамерившейся прибрать к рукам особняк мистера Пиверса вместе со всем его имуществом. Ведь прожженные аферистки совершенно не похожи на мелких пройдох и дешевых интриганок! Грейди пожевал губами и промолвил: - Да, конечно же, я приступаю к исполнению обязанностей! Тем более что я подписал договор, согласно которому обязан пробыть в имении месяц, получая за свою работу ежедневно по две тысячи долларов. Полагаю, что мой багаж уже отнесли в отведенные мне комнаты? Кстати, я приехал не один, а с ассистенткой мисс Мейси, поэтому наши апартаменты должны быть достаточно просторными. Предлагаю возобновить наш разговор после обеда, а пока позвольте мне вас покинуть. - Как вам будет угодно, сэр! - сказал Диккенс, не обращая внимания на Арчи, все еще рыдающего в подушку и причитающего: "Бедняжка Салли, как я тебя любил! " Дворецкий подошел к тумбочке, стоявшей возле изголовья кровати, достал флакон с пилюлями, наполнил стакан водой и, вытряхнув две пилюли на ладонь, протянул их мистеру Пиверсу со словами: - Выпейте это, сэр! Вам нужно поберечь нервы! - Ты так добр ко мне, Диккенс! - воскликнул Арчи. - И за это ты будешь сторицею вознагражден, когда Всевышний наконец позовет меня к себе в райские кущи. - Как вам будет угодно, сэр, - промолвил дворецкий, отвесив театральный поклон. - Позвольте мне взять у вас пустой стакан, иначе вы его разобьете. |
|
|