"Кейси Майклз. Лукавый ангел " - читать интересную книгу автора

детка, свое печенье и ступай в свой уголок. Но только впредь веди себя
примерно!
Грейди наклонился и, посветив фонариком на траву, сказал:
- Что касается того поцелуя, Энни, так это был обыкновенный порыв,
чувственное влечение к лицу противоположного пола. Понятно? И не придавай
этому особого значения, о'кей?
Он обернулся и успел заметить, что глаза Энни едва не вылезли из орбит.
Однако она подозрительно спокойно ответила:
- О'кей. Только не думай, что я сама этого не поняла. Обыкновенное
сексуальное влечение мужчины к женщине. Ничего особенного в этом нет, если
принять во внимание, что единственная доступная тебе женщина в этом доме -
это Мьюриел. Правда, она предпочитает белокурых красавцев. Надеюсь, что ты
не считаешь, что я уже размечталась о свадебном наряде?
- Довольно об этом, - пробурчал Грейди. - По-моему, мы обо всем
договорились. Верно?
- Так точно! - воскликнула Энни. - Так ты полагаешь, что злоумышленник
стрелял от этих деревьев? - спросила она деловым тоном.
- Вполне возможно, - пожевав губами, сказал Грейди, явственно ощущая
вкус их страстного поцелуя. - И если это так, то стрелял профессионал.
- Кого же ты подозреваешь? Дворецкого? Он пришел позже других. Может
быть, рисование не единственное его хобби? В детективных романах, если ты
помнишь, мажордомы часто оказывались убийцами. Честно говоря, Диккенс мне
абсолютно не симпатичен.
- Он увлекается живописью, Энни, а не стрельбой из арбалета. Однако на
всякий случай я осмотрю утром его комнату. Тебе придется его как-то отвлечь,
пока я буду производить несанкционированный обыск.
- Ты так и остался полицейским, Грейди! Пора тебе избавиться от старых
вредных привычек. Ведь теперь ты - частный сыщик! Нехорошо тайком рыться в
чужом грязном белье!
- Я профессиональный охранник и дипломированный частный детектив! -
поправил ее Грейди. - Моя задача - любой ценой сохранить жизнь своего
клиента. Кстати, по-моему, это дерево вполне подходит для укрытия
преступника. Ствол довольно толстый, и по нему можно легко вскарабкаться на
вершину. Сейчас поглядим, не осталось ли здесь на траве следов!
Он осветил лучом фонарика подножие клена и увидел, что невысокая трава
действительно примята. Следы тянулись со стороны дорожки, отпечатки ступней
были большими, но неглубокими.
- Ты что-нибудь обнаружил? - спросила Энни.
- Взгляни-ка сюда! - сказал Грейди. - Видишь мужские следы?
- Да, отчетливо! Вот здорово! Мы нашли первую зацепку!
- Тише, не шуми! - проворчал Грейди. - Мы не в кинотеатре. Послушай,
посмотри сначала на отпечатки, ведущие к стволу, а потом - на те, что ведут
от дерева к дорожке. Тебе не кажется, что они выглядят несколько необычно?
Энни внимательно посмотрела на указанные им следы на траве, подумала,
наморщив лоб, и воскликнула:
- Такое впечатление, что этот человек снял обувь, прежде чем
вскарабкаться на дерево, а потом, спустившись, в спешке перепутал ботинки.
Следовательно, это была не его пара туфель! Я права?
- Ты делаешь успехи, - сказал Грейди, пораженный ее рассуждениями. -
Добавлю, что эти отпечатки оставлены худым человеком.