"Боб Мейер. Ночной десант (Серия "Спецназ")" - читать интересную книгу автора

лазерный луч, и такой установкой оборудуются все системы оружия. При
стрельбе холостыми патронами лазер указывает направление огня, а весь
личный состав и оборудование оснащены, если можно так сказать, "попонами",
воспринимающими луч. Если он поражает военнослужащего, датчик в "попоне"
подает сигнал.
При поражении боевой машины, выводящем ее из строя, наверху начинает
мигать желтый свет и по внутренней связи звучит сигнал тревоги. Весь
личный состав в районе хранения вооружений и на стоянке дежурных самолетов
был оборудован соответствующим образом.
Первый сигнал опасности был получен в 01:26...
Райли перестал вслушиваться в речь майора и принялся обдумывать свое
собственное выступление. Как и следовало ожидать, майор делал все, чтобы
представить свою организацию в лучшем свете.
Разбор операции был, в конце концов, лишь формальностью. Главное - что
напишут на бумаге в заключении.
Сам Райли, когда пришла его очередь, шаг за шагом перечислил
развернувшиеся события. Ему не раз случалось выступать на разборе
операций, и сейчас он видел, что его слушают очень внимательно. Но так
всегда и бывало. Все высокие начальники навостряли уши, когда заходила
речь о сохранности ядерного арсенала. Если быть предельно честным, Райли
был убежден, что полиция ВВС на базе в Платтсбурге проявила себя далеко не
с худшей стороны. Да и система охраны у них была налажена совсем неплохо.
Однако до них пока не дошло, что предотвратить кражу ядерного оружия можно
только одним путем - если наладить абсолютно надежную и непробиваемую
охрану. Завершая свое выступление гаили обратился к полковнику Олбрайту:
- Сэр, мы готовы представить вам наши рекомендации в письменном виде. В
целом мы набрали тридцать один совет по части укрепления системы охраны.
Самые важные он перечислил, но усталость брала свое. Сказывалась
бессонная ночь и одолевала досада на людей, которые злились на него только
за то, что он пытался им помочь. Но больше всего измотали бесконечные
поездки по всему свету за последний год и необходимость вести кочевую
холостяцкую жизнь. Не терпелось вернуться в Форт-Брэгг и расслабиться.
Он поспешил закончить выступление:
- Сержант первого класса Партуси и я останемся здесь еще на день, чтобы
все обговорить с майором Беили и его людьми. Остальная часть моей команды
сегодня во второй половине дня возвращается в Форт-Брэгг. От лица всех
благодарю за сотрудничество и надеюсь, что наше пребывание здесь пошло на
пользу общему делу
Когда совещание закончилось, к спецназовцам подошел полковник Пайк. Он
переждал пока конференц-зал покинули представители ВВС, а потом предложил
команде Райли занять места.
- Джентльмены, это была ваша последняя операция, проведенная по моему
приказу Вы честно выполнили свой долг, прошел год, и вам на смену придет
команда из первого батальона.
Я счастлив, что довелось поработать вместе с вами, и должен сказать,
что вы блестяще справились с поставленной задачей. За минувший год с
американского объекта не пропало ни единого ядерного заряда, и, думаю, в
этом есть и доля вашей заслуги. Наконец последнее, что хотелось бы
сказать. Вам наверняка часто приходится слышать всякую чушь, особенно от
командиров, заверяющих, будто лучше вас никого нет. Что ж, и я вам кое-что