"Ли Майклс. В день святого Валентина " - читать интересную книгу автора

предположение! Но, в общем-то, он, конечно, прав: графиня обожает Коннора.
Если он приедет, не возникнет никаких вопросов. Иначе же Сандре придется
объяснять своей умирающей крестной, что у них с Коннором никогда не будет не
только второго медового месяца, но даже "бумажной" годовщины свадьбы - ведь
совсем скоро они уже официально оформят развод.
Сандра закусила губу и вздохнула.
- Выясню, когда он сможет освободиться, - сказала она, - и поручу Энни
позвонить вам и сообщить номер рейса.
Она положила трубку на рычаг и посмотрела на свою руку. Сандра никак не
могла привыкнуть, что на пальцах нет ни бриллиантового перстня, подаренного
Коннором, ни обручального кольца.
Она нажала на кнопку внутренней связи.
- Энни, забронируй, пожалуйста, два билета на первый самолет до Финикса
и узнай, не ушла ли еще миссис Огден из моей квартиры. Если она там, попроси
ее упаковать мне все необходимое на выходные и пошли за вещами машину. И,
пожалуйста, договорись с секретарем мистера Вэллеса о немедленной встрече.
- Вы хотите, чтобы он поднялся к вам? - Энни явно колебалась.
- Разумеется, нет. Я сама спущусь в его кабинет. И еще: ты успеешь
подготовить все документы, которые надо подписать до конца недели?
- Уверена, что справлюсь, миссис Вэллес.
- Спасибо, Энни.
Сандра отключила переговорное устройство и направилась в небольшую
туалетную комнату, поправить макияж и прическу. Наверное, очень глупо с ее
стороны, но ей все еще хотелось нравиться Коннору.
Впрочем, а почему бы и нет? Для дочери косметического магната
стремление выглядеть "на все сто" в любой ситуации просто-напросто давно
укоренившаяся привычка. А может, она просто старается оттянуть момент, когда
войдет в кабинет Коннора с просьбой об одолжении? Но это еще глупее, ведь с
тех пор, как они с Коннором решили идти каждый своим путем, у них неплохо
получается ладить друг с другом. Не то чтобы их можно считать приятелями -
между ними никогда не было большой дружбы, - но теперь они обсуждали деловые
вопросы спокойно, лишь как партнеры. А тот ужин, на который они явились со
своими адвокатами, прошел так цивилизованно, что даже доставил Сандре
удовольствие. Они довольно быстро обсудили вопрос о разделе собственности и
провели остаток вечера, мирно обсуждая театральные премьеры и политические
вопросы.
Она поправила прическу, заколола аккуратный пучок парой шпилек в тон
своим пепельно-русым волосам и подкрасила ресницы. Их фирма гарантировала,
что новая тушь не потечет ни в акваланге, ни в спасательной шлюпке во время
шторма. Больше Сандру ничто не задерживало, и она направилась в кабинет
исполнительного директора.
Коридоры в "Шервуд косметикс" были покрыты пушистыми ярко-синими
коврами. Синий - цвет торговой марки. Бархатистый ворс украшала
стилизованная буква S, в точности повторяющая ту, которую Сайлас Шервуд
изобразил на тюбике первой губной помады, выпущенной фирмой тридцать лет
назад.
Воздвиг себе памятник, неприязненно подумала Сандра. Символ империи,
построенной на тщеславии. Сайлас Шервуд делал ставку на женщин, пользующихся
его продукцией, но при этом ничто не могло сравниться с его собственным
тщеславием.