"Ли Майклс. Лотерея любви " - читать интересную книгу автора Элисон отрицательно покачала головой.
- Но есть ли у нас время, чтобы дожидаться другого врача? Может быть, вы сами справитесь? - встревожено спросила Кит. Во взгляде доктора загорелись веселые огоньки. - Что?! Вы хотите, чтобы я добровольно провел целый час в одной комнате с такой пациенткой, да еще держа в руках скальпель? - Голос врача был полон добродушного юмора, однако Элисон все равно нахмурилась. Заметив это, Логан продолжил уже серьезным тоном: - Не беспокойтесь. Хирург придет очень быстро, а мы к этому времени успеем сделать всю подготовительную работу... - Но это не аппендицит, - вдруг твердо и уверенно прервала доктора больная. Воцарившуюся после этого заявления тишину можно было назвать пронзительной... И Кит и Сусанна почувствовали себя неловко. - Простите, коллега, за неверный диагноз. - Логан даже не пытался скрыть сарказм в голосе, слегка передразнивая интонацию Эдисон. - Какова же ваша версия? Сусанна вмешалась в конфликт: - Простите, доктор Кавенаг, наша подруга просто не в себе из-за боли. Раньше она ничего подобного себе не позволяла. - Эли, - устало добавила Кит, - тебе не следует читать так много популярной медицинской литературы! Разговор был прерван приходом хирурга, коротко остриженной рыжеволосой женщины, по лицу которой солнце словно рассыпало горсть веснушек. Походка ее была стремительна, движения - резки. - Добрый день, - улыбнулась она. - Меня зовут Сара Уильямс, я штатный сторону Кавенага, она задорно обратилась к нему: - Благодарю, доктор, вы сорвали мои планы на вечер. А в них, между прочим, входило приятное свидание! - Не слишком ли много внимания ты уделяешь этому парню, Сара? Стоит ли он твоего драгоценного времени? - в тон ей ответил Логан. И, заметив, что Сара приступает к осмотру Эдисон, шутливо предупредил, дотронувшись до припухшей губы: - Будь поосторожнее с этой пациенткой! - Ступай, дружок. Мы тут сами разберемся, - бросила Сара, не отрывая глаз от больной. Однако Логан не спешил удалиться. Он остановился в дверях кабинета, вполголоса беседуя с Кит. Эдисон не слышала их разговора, да ей было и не до того - слишком плохо она себя чувствовала. Подошла медсестра и сделала анестезию; через какое-то время Эдисон уже с трудом различала голоса и лица в палате, и постепенно все вокруг погрузилось в мрак. *** Элисон медленно приходила в себя, стараясь сосредоточиться на своих послеоперационных ощущениях. Боль не прошла, но характер ее изменился - она перестала быть резкой и острой, как удары ножа, но стала ноющей и преследовала свою жертву неотступно, пока та отходила от наркоза. Эдисон пыталась поскорее сбросить с себя наркотические грезы, которые казались ей гораздо более мучительными, чем физические страдания. Однако дремота вновь и вновь затягивала ее сознание в кошмарный сон, как пловца-неудачника - в |
|
|