"Ли Майклс. Лотерея любви " - читать интересную книгу автора

солидную репутацию обновленному "Ког А Вин".
Элисон прибыла на полчаса раньше назначенного срока, чтобы лично
убедиться в том, что все готово. Войдя в здание, она назвала себя, и ей
сообщили, что директор ресторана через несколько минут спустится и покажет
ей все лично. Элисон занервничала, опасаясь, что ожидание займет слишком
много времени и она не успеет все как следует проверить.
- На вашем месте я бы не стал так сильно волноваться, - проворковал
вкрадчивый голос позади нее.
Логан Кавенаг в элегантном вечернем костюме приветливо улыбался своей
бывшей пациентке. Зелень его глаз в ярком освещении ресторана казалась еще
прекраснее. Мягкий свет выгодно подчеркивал линию его скул, густоту и длину
ресниц, а также скрадывал маленькую полоску шрама на верхней губе.
"Он наверняка пользуется бешеным успехом у женщин", - невольно отметила
про себя Элисон.
- Вот уж не ожидала, что вы придете, - вслух пробормотала она. - Как
это вы решились оставить своих пациентов без присмотра? - В ее голосе
прозвучали ехидные нотки.
Логан с улыбкой указал на маленький пейджер на поясе.
- Не могу гарантировать, что пробуду здесь долго, - согласился он. - Но
почему вас удивляет мой приход? Вы же сами прислали мне приглашение. Кстати,
у вас чудесное платье, Элисон. Оно очень вам идет.
Рука женщины невольно скользнула в кармашек сумочки и нащупала
коробочку-футляр. Отдать сейчас? Нет, пожалуй, лучше потом.
- Мисс Новак? - Высокий мужчина в смокинге почтительно приветствовал
Элисон и предложил ей руку. - Добро пожаловать в "Ког А Вин". Я - новый
владелец этого заведения, Джейсон Ли. Все готово в соответствии с вашим
заказом. Я провожу вас и все покажу.
Логан ни на шаг не отставал от Элисон, пока она в сопровождении
владельца ресторана продвигалась к месту собрания, и женщине порой казалось,
что она ощущает твердый металл позолоченных пуговиц пиджака доктора сквозь
тонкую ткань своего вечернего платья. Она уже собиралась отпустить
какое-нибудь язвительное замечание по этому поводу, но не успела - мистер Ли
как раз распахнул двери зала, забронированного для встречи членов Клуба, и
Элисон уже не могла думать ни о чем другом, кроме предстоящей встречи.
По всему периметру помещения были расставлены красиво сервированные
столы, каждый на шесть персон. Их расположили на небольшом расстоянии друг
от друга с тем расчетом, чтобы создать уют и вместе с тем чтобы члены Клуба,
сидящие за одним столом, не мешали беседе своих соседей. Центр зала был
специально оставлен пустым, чтобы дать возможность гостям свободно
продвигаться, переходить от столика к столику и, конечно, танцевать. Элисон
осталась очень довольна всем увиденным - организаторы смогли создать
удивительную атмосферу уюта и праздника.
- Благодарю вас, мистер Ли. Все просто идеально.
Хозяин ресторана удовлетворенно кивнул головой.
Логан тоже окинул взглядом помещение и предложил Элисон:
- Мы можем потанцевать, пока не все гости собрались.
- Благодарю, но у меня еще есть дела, - сухо отозвалась женщина.
- Тогда разрешите мне помочь вам, - с готовностью предложил Логан.
- Хорошо. Встаньте у входа, встречайте членов Клуба и показывайте им
дорогу в зал, - проинструктировала Элисон. - И... - Она быстро достала белый