"Ли Майклс. Лотерея любви " - читать интересную книгу авторасолидную репутацию обновленному "Ког А Вин".
Элисон прибыла на полчаса раньше назначенного срока, чтобы лично убедиться в том, что все готово. Войдя в здание, она назвала себя, и ей сообщили, что директор ресторана через несколько минут спустится и покажет ей все лично. Элисон занервничала, опасаясь, что ожидание займет слишком много времени и она не успеет все как следует проверить. - На вашем месте я бы не стал так сильно волноваться, - проворковал вкрадчивый голос позади нее. Логан Кавенаг в элегантном вечернем костюме приветливо улыбался своей бывшей пациентке. Зелень его глаз в ярком освещении ресторана казалась еще прекраснее. Мягкий свет выгодно подчеркивал линию его скул, густоту и длину ресниц, а также скрадывал маленькую полоску шрама на верхней губе. "Он наверняка пользуется бешеным успехом у женщин", - невольно отметила про себя Элисон. - Вот уж не ожидала, что вы придете, - вслух пробормотала она. - Как это вы решились оставить своих пациентов без присмотра? - В ее голосе прозвучали ехидные нотки. Логан с улыбкой указал на маленький пейджер на поясе. - Не могу гарантировать, что пробуду здесь долго, - согласился он. - Но почему вас удивляет мой приход? Вы же сами прислали мне приглашение. Кстати, у вас чудесное платье, Элисон. Оно очень вам идет. Рука женщины невольно скользнула в кармашек сумочки и нащупала коробочку-футляр. Отдать сейчас? Нет, пожалуй, лучше потом. - Мисс Новак? - Высокий мужчина в смокинге почтительно приветствовал Элисон и предложил ей руку. - Добро пожаловать в "Ког А Вин". Я - новый заказом. Я провожу вас и все покажу. Логан ни на шаг не отставал от Элисон, пока она в сопровождении владельца ресторана продвигалась к месту собрания, и женщине порой казалось, что она ощущает твердый металл позолоченных пуговиц пиджака доктора сквозь тонкую ткань своего вечернего платья. Она уже собиралась отпустить какое-нибудь язвительное замечание по этому поводу, но не успела - мистер Ли как раз распахнул двери зала, забронированного для встречи членов Клуба, и Элисон уже не могла думать ни о чем другом, кроме предстоящей встречи. По всему периметру помещения были расставлены красиво сервированные столы, каждый на шесть персон. Их расположили на небольшом расстоянии друг от друга с тем расчетом, чтобы создать уют и вместе с тем чтобы члены Клуба, сидящие за одним столом, не мешали беседе своих соседей. Центр зала был специально оставлен пустым, чтобы дать возможность гостям свободно продвигаться, переходить от столика к столику и, конечно, танцевать. Элисон осталась очень довольна всем увиденным - организаторы смогли создать удивительную атмосферу уюта и праздника. - Благодарю вас, мистер Ли. Все просто идеально. Хозяин ресторана удовлетворенно кивнул головой. Логан тоже окинул взглядом помещение и предложил Элисон: - Мы можем потанцевать, пока не все гости собрались. - Благодарю, но у меня еще есть дела, - сухо отозвалась женщина. - Тогда разрешите мне помочь вам, - с готовностью предложил Логан. - Хорошо. Встаньте у входа, встречайте членов Клуба и показывайте им дорогу в зал, - проинструктировала Элисон. - И... - Она быстро достала белый |
|
|