"Сандра Мэй. Срывая маски " - читать интересную книгу автора

шикарные платья, посещать оперу и театры, появляться на светских вечеринках,
переезжать из города в город...
- И спать с вами?
Узкий впервые посмотрел мне прямо в глаза, и я покрылась холодным
потом - примерно так же, должно быть, смотрит на человека акула перед тем,
как перекусить его пополам.
- Глупый вопрос, деточка, я списываю на вашу молодость. Вы очень
хороши, но не настолько, чтобы за обычный секс с цирковой замарашкой платить
такие деньги. Нет, дорогая, интим не предлагать!
- Тогда что? Я действительно не понимаю...
- Только то, что я сказал. Единственное условие - иногда я буду
корректировать ваши маршруты. Скажем, соберетесь вы в Милан, а я вам позвоню
и скажу: извините, милая, но сначала в Рим.
- И все?
- И все.
- Это надолго?
- Возможно, да, возможно - не очень. В любом случае вы получите сто
тысяч и не меньше недели праздной жизни.
Я подалась вперед.
- И под чьим именем я должна буду выкаблучиваться за сто тысяч?
- В принципе, под чьим хотите, если вам надоело ваше собственное.
Правда, думаю, у вас уже есть паспорт?
Я сидела, хлопала глазами и не понимала ничего. Узкий поднялся, бросив
передо мной на стол узкую полоску картона с золотой вязью букв.
- Обдумайте мое предложение. И не забудьте - вы ничего не теряете и
ничем не рискуете, а взамен получаете сто тысяч.
Он ушел, а я так и сидела за столиком, ошарашенная и красная, как
помидор. Это же надо!
Всю жизнь мечтать о приключении - и влипнуть в такую загадочную и
дурацкую историю.
Карточку я взяла с собой, но исключительно на память. Знаем мы эти
предложения! Продадут в подпольный бордель, а там ищи меня...
Я вернулась домой в полной темноте. Свет горел только в вагончике
дядюшки Карло. Он и Мамаша Солейль пили винцо и базарили о своей нелегкой
жизни. До меня донеслось только окончание разговора, но и этого оказалось
достаточно.
- ..Я всегда знал, Жози, что конец будет.
Надеялся только, что я его не застану. А оно, видишь, как.
- Карло, мы ведь и хуже времена переживали.
Помнишь, в пятьдесят втором, в Ломбардии?
- То в пятьдесят втором, Жози. Тогда все были примерно одинаково
бедные, и наш цирк для них был и в самом деле - праздник. А сейчас? Зачем им
заплатанное шапито, если они могут сесть в машину и съездить в город, в
настоящий красивый большой цирк?
- Карло, так многие говорили. Но шапито по-прежнему ездят по всему
миру.
- Нет, Жози. Это конец. Зверей у нас не осталось, номера развалились.
Будь здесь Марио...
- Ты жалеешь, что выгнал его?
- Нет. Я выгнал его за дело. Мой сын повел себя, как подлец. За это и