"Сандра Мэй. Срывая маски " - читать интересную книгу автора

Поймите меня правильно, чужой хлеб я не ела. Я честно отрабатывала свою
долю и могла бы делать это и впредь, но...
Но мне было восемнадцать лет. И мучительное ощущение, что надо спешить,
надо лететь вперед - не оставляло меня ни во сне, ни наяву.
К тому же все чаще, выходя после представления гулять по улицам того
городка, где мы останавливались, глядя на девушек и юношей, мамаш с
колясками и папаш с газетами, почтальонов, полицейских и молочников, старух
со спицами, женщин с сумками - глядя на весь этот большой НЕЦИРКОВОЙ мир, я
все острее чувствовала себя чужой. И мне не нравилось это чувство.
Загнав зверей в клетки, я остервенело мылась в душе, соскребая с себя
едкий запах хищников, потом выливала на себя пузырек духов, натиралась
дезодорантом даже в таких местах, которые сроду не потели, - и уходила на
прогулку.
Пила кофе в маленьких открытых кафе, ела горячие булочки и воображала
себе, что я обычная девушка восемнадцати лет, живущая в этом городке. Сейчас
я допью кофе и пойду к себе домой. А в этом доме у меня есть своя комната, а
еще душ и туалет, настоящие, фаянсовые, а не из досок...
И еще у меня есть семья.
Нет, не подумайте, что я не люблю всех своих в цирке. Они
замечательные. И Мамаша Солейль, и фрау Штюбе, и дядюшка Карло, и Клод, и
Тос, и Мими, Рико, Санта, Марселла, Жюль, Огюст, Пьер... Они - моя семья,
потому что другой у меня нет. Но где-то глубоко в душе мне очень хотелось,
чтобы у меня были мать и отец, как у всех.
И я сидела и пила кофе, изо всех сил оттягивая тот момент, когда мне
нужно будет возвращаться в цирк.
За месяц неспешного пути, к середине августа, мы доползли до Труа,
откуда до Парижа час на электричке, и здесь на нас навалились несчастья.
Сначала пали две лошади из пяти. Потом у тигрицы Беллы случился приступ
ревности, и она вышибла глаз своему муженьку, тигру Малю.
Собачки фрау Штюбе удрали за местной течной сукой и почти все погибли в
неравном бою с местными могучими и лохматыми кобелями.
Клоун Тото пришел к дядюшке Карло и сообщил, что ему предложили
очередной выгодный контракт в местном кабаре.
Честно говоря, последнее являлось наименьшей потерей для труппы, потому
что клоун из Тото был отвратительный. К тому же выгодные контракты ему
предлагали и раньше, после чего Тото неизменно возвращался - иногда побитый,
иногда пьяный, но всегда без денег.
Однако звери - вот это было уже серьезно.
Именно они привлекали в наш маленький цирк зрителей.
На третий или четвертый вечер в Труа я отправилась в кафе. Сидела себе
тихонечко в углу, думала о всяком разном - и тут возник этот человек.
Именно возник - потому что я могла бы поручиться, что в дверь он не
входил.
Высокий, стройный, весь какой-то узкий, словно лезвие стилета. Волосы
темные, усики тонкие, изящные. Одет.., да обычно одет, в костюм, рубашку
светлую, хорошие башмаки.
Одним словом, встреть я его через час на улице - не узнала бы.
Узкий прошел к стойке, заказал себе чего-то, а потом повернулся и
отправился прямехонько ко мне. Уселся напротив, уставился на меня и молчит.
Только головой качает, да бормочет что-то про себя. Взгляд у него.., не то