"Джулиан Мэй. Вторжение (Галактическое Содружество-0) " - читать интересную книгу автора - Она знает их имена! Матерь Божья, она знает, как их всех зовут!
- У тебя необыкновенная дочь, - кивнул старик. - Мы будем беречь еЕ как зеницу ока. Не бойся, сынок. Я расскажу тебе все, что ты должен о нас знать. А теперь пойдем - освежишься и отдохнешь с дороги. Столы в твою честь и в честь твоей дочери Тамары уже накрыты. Солнце клонилось к закату, когда старый Селиак, исполнявший роль тамады, провозгласил последний тост: - За душу, переходящую от старых к молодым! - За душу! - эхом откликнулись односельчане, поднимая стаканы. Но вмешалась Дария Абшили, прабабка Тамары и главная распорядительница застолья: - Стойте! Дети тоже должны выпить! - Да-да, конечно! - подхватили все. Дети, сидящие за отдельным столом на открытом воздухе и празднующие на свой лад, мгновенно притихли, подбежали и выстроились по обе стороны от Селиака. Прадед Валерьян Абшили, могучий мужчина лет семидесяти, обошел всех с бутылкой "Букета Абхазии"; последней плеснул в стакан Тамаре, которой отвели почетное место рядом со старейшиной. Селиак наклонился, поцеловал прапраправнучку в лоб, потом обвел присутствующих взглядом своих магнетических глаз. - Выпьем же за душу!.. И за эту маленькую девочку, дочь нашей бедной Веры... За девочку, что должна поведать людям нашу древнюю тайну и открыть им путь к счастью и миру. Односельчане на сей раз откликнулись беззвучно. И Петр, слегка За душу. За Тамару. За тайну. За мир. Выпили, поднялся приветственный гомон, старухи утирали глаза платками. Неутомимая Дария проворно убирала со стола. Скоро должна была начаться следующая часть празднества, состоящая из песен и плясок. Старики вышли подышать свежим воздухом и облегчиться в деревянной будке на отшибе. Мужчины набивали чубуки, женщины о чем-то судачили - тихонько, как голубки. Петр поискал глазами Тамару; она играла в отдалении с детишками. Видно, и впрямь родственная душа. Сердце его защемило от горечи ещЕ одной утраты. Селиак подошел к нему и пригласил немного пройтись. - Ну, сынок, пришло время ответить на твои вопросы. Да и сам я хочу кое о чем спросить. Они углубились в рощу столетних каштанов, чьи ветви были отягощены ещЕ незрелыми плодами. - Мне пора трогаться в обратный путь, - сказал Петр. - В темноте по этой дороге ехать страшновато. - Оставайся, переночуешь. Я уступлю тебе свою постель. - Вы очень добры, - официальным тоном произнес Петр. - Но в Сочи меня ждет срочная работа, больные... На мне большая ответственность... с потерей Веры она станет тяжелее. - Знаю, она была тебе не только женой, но и помощницей, - медленно кивнул старик. - Вы подходили друг другу. Я рад, что, отказавшись от родни, Вера все же сделала хороший выбор. Неисповедимы пути Господни. Несколько минут они молчали. Издалека доносились конское ржание и смех детей. |
|
|