"Джулиан Мэй. Вторжение (Галактическое Содружество-0) " - читать интересную книгу автора

Пресловутая февральская оттепель не поспела к двести третьему
Дартмутскому карнавалу, и на термометре было около минус десяти по Цельсию,
когда дядюшка Роги Ремилард вышел из таверны Питера Кристиана в метельную
праздничную ночь. Индюшачий суп с яблоками, омлет с вермонтским чеддером и,
естественно, обильные возлияния воспламенили кровь, и он поклялся, что
умрет, но не даст Фамильному Призраку испортить ему удовольствие от
фейерверка. Пусть только попробует высунуться в такой толпе!
Северо-восточный ветер подметал ступеньки таверны и гнал снег вдоль
запруженной Мэн-стрит. Роги протиснулся сквозь толпу у входа и, подстегнутый
вихревым потоком, туго обмотал вокруг шеи красный вязаный шарф, даже натянул
его на голову. Густые с проседью волосы торчали из-под красной шерсти, точно
ужасающе лохматый парик. Роги был высок, худощав, слегка сутулился.
Моложавое лицо уродовали набрякшие под глазами мешки и приплюснутый нос, на
кончике которого висела капля. Чопорные Ремиларды вечно пристают к дядюшке,
умоляя его привести себя в божеский вид. Семейный имидж? Ca ne chis pas [Без
этого не обойтись (франц.).].
Он пугливо озирался, все не решаясь выйти из-под навеса. Решетки для
задержания снега убрали с мостовых и тротуаров, чтобы воссоздать атмосферу
старого Хановера. Шестерка лошадей протащила по всей нижней части города
тяжелый каток, разбивший самые большие сугробы и расчистивший фермерским
фургонам, студентам-бражникам и пыхтящим авто с цепными покрышками путь к
Грин-колледжу, где должно состояться пиротехническое шоу. На улицах ни одной
современной машины. И впрямь можно подумать, что на дворе конец двадцатого
века, если б не туристы-гуманоиды, съехавшиеся со всех концов Галактического
Содружества. Все как следует укутаны от пронизывающих земных ветров, и
только маленькие выносливые полтроянцы резвятся в своих одеяниях на рыбьем
меху, напялив поверх них сувенирные пуловеры размера на три больше.
Слезящимися глазами Роги всматривался в темноту, и не помышляя
прибегать к экстрасенсорике. Чертов Призрак слишком хорошо замаскирован,
чтобы его можно было уловить умственным зрением - во всяком случае, эта
задача не для такого паршивого ясновидца, как ты. Может, он плюнул на все и
убрался восвояси? Как же, дожидайся... Тридцать лет не беспокоил, а тут на
тебе - явился в книжную лавку перед самым закрытием! Роги сразу выбежал на
улицу, и он следовал за ним по пятам до самой таверны Питера Кристиана.
- Ну что, ты ещЕ здесь, mon fantфme? [Мой призрак (франц.).] --
пробормотал Роги, кутаясь в шарф. - Не озяб, на ветру-то дожидаючись?
Чепуха! Он вполне мог погреться в переполненном баре, среди испарений
глинтвейна и пряного рома. Будь тут целый хоровод призраков - никто и не
ворохнется.
На площади перед таверной заклубился туман, и в одном месте поземка
вдруг улеглась.
Bon sang! [Молодец! (франц.)] Терпеливый, черт! Мысленно Роги обратился
к нему:
Привет тебе, дружище. Черт побери, ну почему бы тебе не напялить
какую-нибудь психокреативную личину и не поужинать со мной по-людски? Не мне
вас, лилмиков, учить.
Нынче у Питера Кристиана полным-полно стажеров-оперантов, отозвался
Призрак. Есть даже два-три Великих Магистра. А старики, когда выпьют,
становятся непредсказуемо проницательны.
Тебя это не устраивает? - съязвил Роги, стараясь не выказывать