"Джулиан Мэй. Враг (Изгнанники в плиоцен 3)" - читать интересную книгу автора

- Фил, ну включи же внешний обзор! - закричал Джоэл.
Остальные дети тут же окружили несчастного Овертона, потом
набросились на Хагена. Тому сначала пришлось отразить их телепатический
галдеж, потом он перешел в наступление.
"А ну-ка, потише!" - мысленно прикрикнул Хаген на мелюзгу.
Удивительно, но они послушались...
- Послушайте, ребятки, - уже вслух продолжал Хаген. - Мы почти
добрались. Мне даже кажется, что я что-то чувствую. Может, вы тоже
заметите что-нибудь необычное. Только помолчите хотя бы одну минутку!
Вой турбины заглушил его последние слова - машина с усилием брала
подъем. За стенками кабины слышался треск сухого кустарника, обломанные
сучья царапали обшивку, и сквозь привычный шум в салон неожиданно проник
непонятный, непривычный, всеобъемлющий гул. Какие-то странные звуки
примешивались к жужжанию кондиционера, к далеким призывным руладам
карликовых гиен, которые при виде приближающегося каравана спрятались в
густых зарослях.
Что-то достигало слуха - то ли дребезжание, то ли далекий шелест.
- Папочка, у меня в горле першит, - прошептала Калинда. - Как будто
что-то застряло.
Фил посадил ее на колени - решил успокоить, пока они вконец не
испугались; Дайана в свою очередь принялась мысленными ласками сдерживать
остальную малышню. Однако маленький мудрец Дейви Варшава догадался первым.
- Да это же великий водопад! - воскликнул он. - Быстрее, Хаген,
прибавь скорость.
Сын Ангела Бездны коротко рассмеялся и крепче ухватился за рычаги. Из
ночного полумрака угрожающе выплыл ствол молодого дубка, и вместо того,
чтобы объехать его, Хаген смял деревце. Детишки пронзительно закричали,
когда впереди в свете полной луны появилось облако водяного пара. Турбина
взвыла до истошного сопрано, машина все круче и круче задирала нос в
угасающее небо.
Теперь уже все явственно ощущали зуд в костях - непонятно, то ли от
вибрации работающей на пределе турбины, то ли от мелкого подрагивания
земли. В горле тоже слегка першило - словно кто-то изнутри слегка щекотал
голосовые связки, даже у взрослых. Хоуп Даламбер опять начала хныкать и
спрятала личико на груди у Дайаны, четверо детей с усилием пытались
мысленно разглядеть картину, лежащую за гребнем горы.
Наконец машина одолела подъем и, лязгая гусеницами, выкатилась на
пологую вершину. Хаген нажал на тормоза, потом, подождав немного, выключил
двигатель.
Теперь все ясно ощутили, что транспортер и пологая вершина
сотрясались мелкой дрожью. Звук не давил на уши, частота колебаний,
по-видимому, была очень низкой и напоминала скорее мерный, ровный гул, чем
болезненную, раздражающую вибрацию. Несколько минут люди, находившиеся в
кабине, сидели без движения. Затем Дейви откинул боковой люк и выбрался
наружу. Вслед за ним в овальное отверстие полезли Овертон с Калиндой и
Джоэлем. Последней, держа за руки Рики и Хоуп, вышла Дайана.
Оставшись в машине один, Хаген бросил беглый взгляд на экран дисплея,
на котором устройство, сканирующее земную поверхность, выписывало нечто
невообразимое, захватывающее дух. Он не мог справиться с охватившей его
радостью и бросил через океан победный возглас: