"Джулиан Мэй. Золотой торквес (Изгнанники в плиоцен 2)" - читать интересную книгу автора

В комнате было холодно и темно, хоть глаз выколи; страшная ведьма
казалась тенью, застывшей в ожидании. Пустив золотой костюм плыть по
воздуху, Эйкен подошел к ней и был поглощен ее чревом. Но в душе его не
было ни страха, ни отвращения - после того первого раза, когда он узнал,
что скрывается за омерзительной наружностью.
О, потрясающая колдунья, опять ты бросаешь меня в котел своего
убийственного экстаза! Хочешь полной мерой испить моих жизненных сил,
уничтожить меня, задуть, словно свечу, после того, как я вдохну в твои
жилы огонь юности? Но я не сдамся, вампирша! Не сгорю! Я достойный
противник, Мейвар, я выше, сильнее тебя, и ты идешь за мной, крича от
наслаждения. Смотри не споткнись, Мейвар! Кричи, старая ведьма, пока не
испустишь дух, пока не лопнешь, как воздушный шар, насытясь своим
Сиятельным, который играючи выдержал испытание...
Плут надел свои золотые ботинки и ласково провел рукой по ее
сморщенному телу.
- Ты и сама кое на что годишься, старушка.
- Тагдал говорил то же самое, - вздохнула она. - И мой незабвенный
Луганн... - Она мысленно показала Эйкену, как это было там, у Могилы
Корабля, когда все они только что явились на Многоцветную Землю.
- Странное вы племя, - задумчиво произнес Эйкен. - Дикари, да и
только! Где вы были бы теперь, если бы люди не пришли вам на помощь?
Другие на вашем месте молились бы на нас, а вы еще обижаетесь!
- Я на тебя не обижаюсь, - самодовольно ухмыльнулась Мейвар. -
Подойди ближе, мой мальчик. - Она достала из-под подушки солнце и
протянула ему.
- Это еще зачем? - Его губы озорно искривились. - Может, ты опять
меня хочешь, ненасытная Мейвар?
Но на сей раз она хранила серьезность.
- Путь наверх долог. Тебе надо подрасти, сосунок, прежде чем ты
сможешь соперничать с величайшим из потомства. Не обольщайся: пока еще
здесь есть кому покончить с тобой. Так что будь осторожен и следуй моим
советам. На, бери!
Он надел на шею золотой торквес и защелкнул концы. Крючковатые пальцы
Мейвар сняли с него серебряный торквес и швырнули под кровать.
- Все будет, как ты велишь, дорогая вещунья. Я сумею насладиться
каждым мгновением на своем пути.
Она поднялась с постели, и Драм помог ей облачиться в фиолетовый
балахон. В гостиной он расчесал ее седые космы и распорядился подать
закуски - обоим не мешало подкрепиться.
- Мне ты себя показал, - наконец проговорила Мейвар. - Теперь надо
показать _и_м_... Чтобы они сами, по доброй воле, признали тебя. Так у нас
принято.
На полке звякнул золотой хронометр. Вновь выполз дракон, и рыцарь
вступил с ним в борьбу; отмечая время, усыпанное алмазами чудовище
распалось на четыре части.
- Вот такого же подвига ждут и от меня, - заметил Эйкен. - Чтобы
стать своим в племени дикарей, я должен сдержать свое обещание и сразиться
с чудовищем.
- Если расправишься с Делбетом, это и будет твоим доказательством. -
Мейвар фыркнула и принялась раскачиваться взад-вперед, обхватив костлявые