"Дебора Мей. Жемчужная маска " - читать интересную книгу автораподчиненным своего мужа. Наверно, даже в домах под красным фонарем
существуют свои понятия о приличиях, - не удержалась от сарказма девушка, злясь на себя за ненужную радость от того, что Уильям сам пришел к ней. - Полагаю, ты не собираешься в публичный дом? - в легком отупении спросил Мэдокс. - Я бы не советовал, - помолчав, он внимательно посмотрел на нее и нарочито небрежно прислонился к стене. Рита мгновенно покраснела до самой шеи. - Ты прекрасно знаешь, что у меня нет намерения заниматься подобными вещами! - вспылила она. - Это весьма глупая шутка. Зачем ты пришел сюда? Что тебе нужно? Мэдокс широко улыбнулся: - Я хотел узнать, как идут твои дела, - ответил он, пытаясь поймать ее взгляд. - Должен с прискорбием признать, что ты не выглядишь преуспевающей. Рита подбоченилась. - Я найду работу в любой момент, как только захочу. - Этот дом будет занят новым владельцем к концу этого месяца. Ты, наверное, знаешь об этом? - Да, - согласилась она неохотно. Уильям ожидал, что девушка будет раздавлена смертью деда и свалившимися на нее проблемами. Были все основания думать, что она очень скоро обратится к нему за помощью. Но она не пришла. Эта гордячка вообще не обращалась ни к кому, ни с какими просьбами. Даже к своему другу Норрису. Независимость осиротевшей девушки по-настоящему удивила Уильяма. Опыт прошедших лет научил его цинично относиться к человеческой натуре. Мэдокс хорошо помнил тот день, когда исчезли его первые иллюзии. Их сгоняли в концентрационные лагеря. При виде мук этих несчастных пришли в ужас и негодование многие его спутники. Большинство пленников умирало в лагерях от голода и эпидемий, и это нельзя было оправдать ничем. Хотя находились те, кто уверял, что подобная жестокость - вынужденная мера, якобы для того, чтобы бороться с партизанским движением отчаянных, неукротимых буров. Но ведь на глазах у всех погибали люди обычные люди, вся вина которых была лишь в том, что они защищали свою землю, где жили несколько поколений их предков. Но еще страшней был ужас от гибели корабля, затонувшего неподалеку от мыса Доброй Надежды. Какое злорадство судьбы можно увидеть в этом милом названии! Джон, его младший брат, был на борту этого корабля. Джон всегда старался во всем ему подражать и потому не мог оставаться дома, когда старшие братья отправились с экспедицией в далекую Африку. Два его брата утонули. Один - в водах Оранжевой реки, второй - возле мыса Доброй Надежды. Они не успели ничего сделать в этой жизни, и в этом прямая вина их старшего брата, поделившегося с ними своими мечтами о дальних странах, полных сказочных богатств. Когда Уильям вернулся домой после тяжелого ранения, отец не пожелал даже обрадоваться тому, что он остался жив. Уильям до сих пор по ночам слышит плач матери, видит горестное выражение лица своей младшей сестры и чувствует полный ненависти взгляд отца. Чарльз Мэдокс запретил старшему сыну возвращаться Кембридж, в его родной дом. Когда же матушка попыталась высказаться в защиту Уильяма, то грозный окрик отца велел ей забыть о том, что у нее когда-то был этот сын. |
|
|