"Янка Мавр. Амок (Роман в двух частях из времен восстания на Яве в 1926 году)" - читать интересную книгу автора

верным слугам? - спросил Дэкер.
- Зато здесь они на это пожаловаться не могут, - ответил ван Гук.
Заволновалась публика, дежурный адъютант крикнул на весь зал: "Их
высокопревосходительство генерал-губернатор!" В глубине зала открылись
двери, музыка грянула голландский гимн, и медленно, важно выплыл
генерал-губернатор с женой.
Гости отвесили низкий, почтительный поклон. Генерал-губернатор
милостиво закивал в ответ, а с некоторыми наиболее важными лицами
перебросился двумя-тремя словами.
Заиграли полонез, генерал-губернатор пригласил жену французского
консула и первый начал танец. За ним последовал какой-то консул с женой
генерал-губернатора, потом и остальные, по чинам. С большим почтением
следила публика попроще за танцем "самого" генерал-губернатора.
Бал начался. Через несколько минут генерал-губернатор опустился в
кресло в углу, и его тотчас окружили высшие чины. Теперь танцевала простая
публика. За полонезом пошли другие, "неофициальные" танцы. Гости веселились.
Все окна были распахнуты, а за ними манили к себе прохладой веранды. Ван
Дэкер с интересом наблюдал оригинальный бал. Воспитанность вынудила его
пригласить на танец дочь ван Гука.
Потом и он вышел на веранду в саду, огороженном высокой стеной. Пальмы,
бананы и другие экзотические растения как бы перенесли его в новый,
незнакомый мир. Но музыка, парадная публика в сюртуках, фраках, мундирах и
все окружающее свидетельствовало о том, что мир этот - тот же, что и в
Гааге, Вене, Лондоне и Париже. И такой же простой народ стоит вон там, на
улице, с завистью глядя на то, как веселятся господа.
- Смотрю я на все это и удивляюсь, - послышался голос английского
консула. - Что думают голландские власти? Через десять - двадцать лет здесь
не останется ни одного чистокровного белого. Все перейдет в руки коричневых,
желтых, кофейных и прочих цветных созданий. Неужели голландцам не стыдно
дружить с этими кофейными генералами и чиновниками? У нас бы их на порог не
пустили! Если англичанин возьмет себе в жены цветную, его не примут ни в
одном порядочном доме. А тут, в доме генерал-губернатора, целый зверинец!
- Это, конечно, так, - ответил ему французский консул, - но пока мы не
видим в этом никакого вреда для голландцев. На протяжении ста лет здесь не
было ни одного серьезного восстания. Видя своих, народ доволен властью. И
сам собой напрашивается вывод, что цветные, возможно, для голландцев
полезнее, чем свои, белые?
- Мы тоже пользуемся цветными, но это не значит, что мы должны мешаться
с ними! - возразил англичанин.
К ним кто-то подошел, и беседа оборвалась.
Когда ван Дэкер вернулся в зал к ван Гуку, тот разговаривал с
бельгийским консулом.
- А знаете, прием и поведение у вашего генерал-губернатора куда пышнее
и торжественнее, чем у нашего короля, - сказал консул.
- Не забывайте, - улыбнулся ван Гук, - что генерал-губернатор как раз и
представляет особу нашей королевы. Поэтому все, что принадлежит ей,
переносится на него. Не станете же вы возражать, что в этой дикой стране
нужно всегда держать флаг власти на должной высоте!
- Совершенно верно, - согласился консул. - Потому-то и не достигло ни
одно государство в своих колониях таких успехов, как Голландия на Яве.