"Франсуа Мориак. Агнец" - читать интересную книгу автора III
- Тебе сейчас принесут роскошный завтрак! Ксавье вскочил, как встрепанный, и увидел Мирбеля в пижаме, пытающегося раздернуть шторы. - Чертовы занавески! Плевать, порву шнурок!.. Он распахнул ставни - в комнату ворвался запах тумана - и сказал, что день выдастся на славу, что утренняя дымка - верный признак хорошей погоды, и со счастливым видом присел на край кровати. - Ну и силен же ты, Ксавье! Едва ты появился, как они все забегали вокруг подноса с твоим завтраком. Мамаша Пиан поскупилась было дать тебе джема. Ты бы только послушал, как запротестовали Мишель и эта секретарша! Сошлись на компромиссе: тебе дадут не желе из крыжовника, а позапрошлогодний сливовый джем, который все равно уже стал плесневеть. Секретарша предложила отнести тебе завтрак, но мамаша Пиан нашла, что это неприлично. Знаешь, что она сказала? "Он не спросил меня, в котором часу начинается месса, а я его здесь ждала". Тогда секретарша заметила, что утреннюю мессу у нас служат только по четвергам. Но старуха возразила, что ты не мог этого знать и все же не потрудился выяснить, когда идти к мессе, поэтому она не признает за тобой смягчающих вину обстоятельств. Короче, эти разговоры доказывают, что все тобой тут же заинтересовались. Впрочем, я в этом не сомневался, но все же не думал, что ты так быстро приберешь их к рукам. Вчера вечером, когда мы гуляли по парку, Мишель была в бешенстве - не стану тебе повторять, как она поливала нас обоих, - так вот, теперь Мишель успокоилась. Ты мог бы многое для нее сделать, поверь! школьник, откидывая со лба рыжеватую прядь, он был спокоен и говорил без жара. - Да, ей ты тоже нужен... О чем ты думаешь? - Я думал об этом мальчике, - сказал Ксавье, - о Ролане. - Ну уж нет! Только, пожалуйста, не занимайся этим гаденышем. - Мирбель продолжал, стараясь не горячиться: - Я не говорил тебе о нем потому, что не думал его здесь застать. У Мишель вечно какие-то фокусы: полгода назад она решила, что не может жить без ребенка в доме. Дай я ей волю, мы бы уже давно его усыновили. А теперь она сама рада, что я не позволил... Мы отдадим его туда, откуда взяли. - Это невозможно, - сказал Ксавье. - Почему тебя так волнует его судьба? Таких детей, как он, - тысячи, и ты о них никогда не думаешь. - Этот оказался на моем пути - этот, а не другой. Жан с наигранным смехом стад трепать Ксавье за волосы: - Ты приехал в Ларжюзон ради меня, не забывай об этом, только ради меня! Твое пребывание здесь не касается никого, кроме нас с тобой. Он ждал ответа. Но Ксавье лежал молча, его голова, словно мертвая, была откинута на подушку. Мирбель стал объяснять: - Ну, конечно, тебе придется вести игру с женщинами, со всеми тремя, потому что от Доминики - ты, наверно, уже заметил - старуха без ума. Это просто поразительно, если учесть, какой железный характер у мамаши Пиан, каким бездушным существом она была всю свою жизнь. Ей теперь уже под восемьдесят. |
|
|