"Роже Мож. Дикари " - читать интересную книгу автора Жара еще не опустилась на поля, заставленные собранными в кучи снопами,
готовыми для перевозки в амбары. Сулла пустил лошадь галопом по утоптанной дороге, вившейся у подножия холмов. Скоро внизу показалась ферма Патрокла. Оттуда выехали два всадника, в первом он узнал Тоджа, а за ним следовал лично Патрокл. Патрокл - на лошади! Необычное зрелище. Племянник Вителлия перемещался только в повозке или носилках, чтобы не отбить свой нежный зад. - Сулла! - вскричал римлянин, когда они поравнялись. - Твоя жестокость поистине безгранична! Тебя сегодня ждали к обеду. Я послал за льдом во Вьенну, чтобы было чем охлаждать вина для шербета... Патрокл был еще в ночной рубахе, вышитой маленькими цветочками; от непривычного физического напряжения, на которое он отважился, чтобы перехватить соседа на пути к причалу, он покрылся крупными каплями пота. - Я глубоко опечален, Патрокл! Но мой друг сообщил мне, что находится на пороге смерти, и поэтому я должен торопиться... - Воистину, нужно дойти до крайности, чтобы завлечь тебя к себе! - вскричал римлянин фальцетом. - Я что, должен вскрыть перед тобой вены, чтобы ты согласился отобедать у нас? Манчиния упала в обморок, когда я сказал ей сегодня утром, что ты уезжаешь в Рим без нее. Ты, видно, забыл, о чем мы договорились вчера... - Мы еще окончательно не договорились, - заметил галл. - Как бы то ни было, но ты не можешь нанести такую обиду Манчинии! Она готовится к отъезду. Ее повозка запряжена, и она догонит тебя по дороге. Ты знаешь Цимона, моего кучера, и моих двух серых лошадей? Они могут добраться до Вьенны раньше тебя! В этот момент они услышали шум колес и крики, трое мужчин повернули Повозка, запряженная двумя лошадьми, летела из открытых ворот портала. Пыль клубилась под копытами двух серых в яблоках лошадей, которые неслись по склону. Кучер, хорошо знавший местность, направил повозку напрямик через поле, избегая дороги, и она мчалась прямо к трем всадникам, стоявшим на вершине холма; улыбающаяся Манчиния, вцепившись одной рукой в поручень, другой указывала на них. Уже через три минуты упряжка догнала Суллу и Патрокла. Манчиния, выставив вперед полную грудь, прикрытую легким платьем, кричала кучеру, чтобы он не останавливался: - Гони, Цимон, погоняй! Покажи этому галлу и его тяжеловозу, что значат настоящие кони! - И, проезжая мимо Суллы, она бросила со смехом: - На этот раз тебе не улизнуть от меня, Сулла! Галл улыбнулся, вытаскивая из кармана одну из веточек калины: - Ну и жена у тебя, Патрокл! Стихия, ураган... - Точно, - вздохнул племянник богача Вителлия. - Нужен такой солдат, как ты, со всем твоим отрядом, чтобы справиться с ней... - Он взял галла за руку. - Я тебе ее поручаю... Я знаю, что она будет в хороших руках! Да хранят тебя боги в Риме, - закончил он. - Увидимся в следующем месяце... * * * Сулла определил время по положению солнца на небе. Одиннадцатичасовая баржа, которая просматривалась выше по течению реки, подойдет к пристани не раньше чем через сорок минут. Вокруг пристани располагалось с десяток домов с лавками, здесь, в двух милях от города вниз по течению реки, благодаря |
|
|