"Роже Мож. Дикари " - читать интересную книгу автора

Жара еще не опустилась на поля, заставленные собранными в кучи снопами,
готовыми для перевозки в амбары. Сулла пустил лошадь галопом по утоптанной
дороге, вившейся у подножия холмов. Скоро внизу показалась ферма Патрокла.
Оттуда выехали два всадника, в первом он узнал Тоджа, а за ним следовал
лично Патрокл. Патрокл - на лошади! Необычное зрелище. Племянник Вителлия
перемещался только в повозке или носилках, чтобы не отбить свой нежный зад.
- Сулла! - вскричал римлянин, когда они поравнялись. - Твоя жестокость
поистине безгранична! Тебя сегодня ждали к обеду. Я послал за льдом во
Вьенну, чтобы было чем охлаждать вина для шербета...
Патрокл был еще в ночной рубахе, вышитой маленькими цветочками; от
непривычного физического напряжения, на которое он отважился, чтобы
перехватить соседа на пути к причалу, он покрылся крупными каплями пота.
- Я глубоко опечален, Патрокл! Но мой друг сообщил мне, что находится
на пороге смерти, и поэтому я должен торопиться...
- Воистину, нужно дойти до крайности, чтобы завлечь тебя к себе! -
вскричал римлянин фальцетом. - Я что, должен вскрыть перед тобой вены, чтобы
ты согласился отобедать у нас? Манчиния упала в обморок, когда я сказал ей
сегодня утром, что ты уезжаешь в Рим без нее. Ты, видно, забыл, о чем мы
договорились вчера...
- Мы еще окончательно не договорились, - заметил галл.
- Как бы то ни было, но ты не можешь нанести такую обиду Манчинии! Она
готовится к отъезду. Ее повозка запряжена, и она догонит тебя по дороге. Ты
знаешь Цимона, моего кучера, и моих двух серых лошадей? Они могут добраться
до Вьенны раньше тебя!
В этот момент они услышали шум колес и крики, трое мужчин повернули
головы к вилле Патрокла, находившейся где-то в восьмистах метрах от них.
Повозка, запряженная двумя лошадьми, летела из открытых ворот портала. Пыль
клубилась под копытами двух серых в яблоках лошадей, которые неслись по
склону. Кучер, хорошо знавший местность, направил повозку напрямик через
поле, избегая дороги, и она мчалась прямо к трем всадникам, стоявшим на
вершине холма; улыбающаяся Манчиния, вцепившись одной рукой в поручень,
другой указывала на них. Уже через три минуты упряжка догнала Суллу и
Патрокла. Манчиния, выставив вперед полную грудь, прикрытую легким платьем,
кричала кучеру, чтобы он не останавливался:
- Гони, Цимон, погоняй! Покажи этому галлу и его тяжеловозу, что значат
настоящие кони! - И, проезжая мимо Суллы, она бросила со смехом: - На этот
раз тебе не улизнуть от меня, Сулла!
Галл улыбнулся, вытаскивая из кармана одну из веточек калины:
- Ну и жена у тебя, Патрокл! Стихия, ураган...
- Точно, - вздохнул племянник богача Вителлия. - Нужен такой солдат,
как ты, со всем твоим отрядом, чтобы справиться с ней... - Он взял галла за
руку. - Я тебе ее поручаю... Я знаю, что она будет в хороших руках! Да
хранят тебя боги в Риме, - закончил он. - Увидимся в следующем месяце...

* * *

Сулла определил время по положению солнца на небе. Одиннадцатичасовая
баржа, которая просматривалась выше по течению реки, подойдет к пристани не
раньше чем через сорок минут. Вокруг пристани располагалось с десяток домов
с лавками, здесь, в двух милях от города вниз по течению реки, благодаря