"Клейтон Мэтьюз. Только для мужчин " - читать интересную книгу автора

Сняв перчатку, мужчина опустил в автомат двадцатицентовик и набрал
номер ближайшего полицейского участка.
- Шериф у телефона. Чем могу быть полезен?
- В доме Бакнера находится труп женщины, - сказал мужчина и повесил
трубку.
Прикинув в уме, сколько мелочи требуется для того, чтобы позвонить в
Нью-Йорк, он вызвал оператора и назвал нужный номер.
Трубку подняли после второго гудка:
- Да?
- Дело сделано.
- А как там наш приятель?
- У него была вечеринка. Я дождался, пока гости разъехались, а он
куда-то повез какую-то бабу. Должно быть, к ней домой.
- Что с запиской?
- На сиденье в сортире. И я вызвал копов.
На другом конце провода удовлетворенно хмыкнули:
- Это хорошо. Я доволен. Вторая половина вашего гонорара утром будет
отправлена по почте.
- Работа доставила мне огромное удовольствие, - с ледяной улыбкой
произнес человек в телефонной будке. - В любое время к вашим услугам. В
любое время.
Он повесил трубку, сгреб мелочь с полочки и вернулся в свой "форд".
Проехав по шоссе две мили, мужчина увидел, как навстречу мчится машина,
на крыше которой, как глаз циклопа, крутится красный огонек. Человек в
"форде" проводил взглядом машину шерифа и усмехнулся.

К югу от Кармела Марк Бакнер вел свой послушный "мазератти" по
извилистому старому шоссе номер один.
Вспомнив о женщине, которую только что высадил, он улыбнулся. Мелисса
дулась всю дорогу до Кармела. Она не хотела уезжать после вечеринки. А
поняв, что он не собирается предложить ей остаться, призвала на помощь весь
свой богатый сексуальный опыт - только что не изнасиловав его в машине.
Собственно, Мелисса так бы и поступила, если бы ей удалось возбудить Марка.
Однако, несмотря на ее старания, его член по-прежнему оставался вялым и
безжизненным, как мокрая веревка. Не помогли даже оральные манипуляции.
В конце концов, подняв всклокоченную голову с коленей Марка, она
бросила в его адрес самое сильное оскорбление, на какое способна
расстроенная женщина:
- Что с тобой, Марк? Ты стал ни на что не годен?
- Улыбайся, когда говоришь такое мужчине, Мелисса, - стараясь держать
себя в руках, спокойно сказал тот. Замечание все же его задело. - Не
забывай, я всегда имел тебя сколько угодно раз. Неужели тебе никогда не
приходило в голову, что у мужчины бывают моменты, когда его не так легко
расшевелить? - Он опустил руку, чтобы заправить обратно в джинсы свой вялый
пенис.
Мелисса выпрямилась и принялась застегивать блузку, из которой, словно
спелые плоды, торчали ее большие груди.
- Можешь его убрать - он мне ни к чему, - ядовито заметила она.
- Давай, давай, Мелисса! - засмеялся Марк. - Что это на тебя нашло?
Если уж так невтерпеж, покопайся в своем запасе вибраторов. Насколько я