"Эдуард Маципуло. Нашествие даньчжинов " - читать интересную книгу автора

"Тоже верно, - подумал я. - Вообще, у них хорошо с логикой. Ведь
покойник не страдает, потому что у него - никаких желаний".
- Четвертая... - сказал старичок нормальным голосом, должно быть, не
рассчитав свои интонационные возможности. - Познание этих священных истин и
следование по пути, указанному богами, вырвет человека из вечного
круговорота бытия, и он в новом своем рождении превратится в высшее, чистое,
совершенное существо...
Старичок вытер ладошкой пот с пергаментного морщинистого лобика,
улыбнулся и налил в свою чашку свежего чая.
- О учитель, я все сразу должен постигать? - спросил я смиренно. -
Или - по очереди ступая на каждую ступень?
- Как можешь, Пхунг.
- Я попробую все сразу, учитель. Но растолкуйте мне правила праведного
поведения.
Он удовлетворенно кивнул.
- Нельзя убивать, нельзя воровать, нельзя говорить не правду, нельзя
употреблять опьяняющие напитки, нельзя употреблять одурманивающие средства.
Все дань-чжины постигают это с рождения.
- Не зная вашей религии, учитель, я почти все это уже соблюдал. Как
такое понять?
- Божественные силы почему *то тебе помогали, Пхунг...
Мы подробно обсудили суть всех четырех ступеней совершенства. Я
окончательно убедился, что их требования не представляют для меня трудности.
- Мне кажется, учитель, и пятая из восьми будет мне по силам, - сказал
я со скромным видом. - О чем она?
- Праведный, честный образ жизни...
- А шестая?
- Праведное усилие, изгоняющее зависть, дурные помыслы и влияния...
- Поразительно! - воскликнул я. - Моя научная работа, можно сказать, -
как раз о борьбе с дурными влияниями!
Монах умно посмотрел мне в глаза.
- Седьмая ступень - праведное направление мысли, исключающее эгоизм.
- Все верно. Эгоизм - доминанта человекоподобных монстров. Которые и
есть источник дурных влияний...
- Монстров? - Остатки седых бровей монаха поползли вверх.
Старичок вернул на место брови и морщины.
- Восьмая ступень! - торжественно произнес он. - Правильное
сосредоточение! Полнейшая отрешенность от действительности! Избавление от
всех желаний! - Он внезапно замолк, с ожиданием глядя на меня.
- Тут я не совсем согласен, говорю совершенно честно.
- Я оценил твою честность, Пхунг, - с облегчением ответил он.
Старичок, должно быть, боялся, что и восьмую ступень я признаю своей
или в какой-то мере освоенной. Мне стало смешно. Наивный добрый старичок
опасался, что злоумышленник-колодник из Чужого Времени скакнет на высшую
ступень даньчжинского совершенства. "А что? - сказал я себе. - Могу".
До позднего вечера мы не вставали с мягких кошм, и в голове моей не
было усталости - любопытство одолевало меня: а что дальше?
Наконец старичок глубоко вздохнул несколько раз - сделал очистительное
дыхание - и сказал посвежевшим голосом:
- Теперь сделай вывод, Пхунг.