"Клейтон Мэтьюз и Артур Мур. Лас-Вегас" - читать интересную книгу автора

заведений клуба.
Мэйджорс сделал шаг вперед и приветливо произнес:
- Мистер и миссис Грин? Меня зовут Брент Мэйджорс, я управляющий
"Клондайка". Рад приветствовать вас в Лас-Вегасе.
Грин опешил, но в то же время не смог скрыть, что весьма польщен
подобным приемом. Он переглянулся с женой и пробормотал:
- Мы не ожидали...
- Джордж, отнеси багаж мистера и миссис Грин в номер для
новобрачных, - приказал Мэйджорс подошедшему рассыльному.
- Нет-нет, мы не заказывали... - испуганной скороговоркой выпалил Пол
Грин.
- Не волнуйтесь, мистер Грин, - мягко прервал его Мэйджорс, - эта
услуга за счет клуба. Ведь у вас медовый месяц, не так ли?
- Да, но...
В этот момент фотограф щелкнул аппаратом, вспышка ослепила молодых. От
неожиданности они чуть не подпрыгнули, а новобрачная испуганно прижалась к
мужу.
- Не считайте это чистым альтруизмом с нашей стороны, мистер Грин, -
улыбнулся Мэйджорс. - Завтра ваша фотография будет украшать все газеты под
броскими заголовками типа "Молодожены мистер и миссис Грин проводят неделю
в гостях у "Клондайка" по приглашению администрации". Как видите, обычная
реклама для создания достойного имиджа. - Мэйджорс учтиво поклонился
Дебби. - Добро пожаловать в "Клондайк", миссис Грин. Мы рады сообщить вам:
пока вы гостите у нас, все здесь, кроме игровых столов, оплачивает клуб.
Если повезет, о нас еще не раз напишут в прессе. Кто-нибудь из вас прежде
бывал в Вегасе?
- Нет, - ответил за обоих Пол. - Могу я спросить вас кое о чем, мистер
Мэйджорс? В вашем городе игральные автоматы стоят повсюду, буквально на
каждом шагу. Это первое, что бросилось в глаза, лишь только мы вышли из
самолета. Если вы скажете, что их не установили в ванных комнатах, я буду
очень удивлен. Или все же установили?
Мэйджорс расхохотался, запрокинув голову.
- Пока нет. Но поверьте, нам предлагали, и не раз. Правда, до сих пор
удавалось устоять перед подобным искушением, - ответил он и, заметив, что
рассыльный Джордж нетерпеливо переминается с ноги на ногу, добавил уже
более официальным тоном:
- Джордж покажет вам ваши апартаменты. И запомните: все за счет нашего
заведения. Если возникнут вопросы, любые, не стесняйтесь, обращайтесь ко
мне.
Мэйджорс проводил взглядом удаляющуюся пару.
Стоявший неподалеку Сэм Хастингс задумчиво протянул:
- До чего лакомый кусочек эта девочка.
Мэйджорс кивнул, не слишком прислушиваясь к его словам, и, помахав
рукой, направился к своему кабинету.
- Брент! Подожди минутку!
Он тут же остановился, развернулся кругом. От звука этого голоса
радость переполнила его, кровь побежала быстрее. К нему приближалась
женщина. Линда Фостер. Светлая мулатка. Кожа у нее не шоколадная, а чуть
коричневатая, и черты лица правильные, почти европейские. Ей двадцать
восемь лет, у нее острый ум и роскошное, сводящее с ума тело. Глядя на нее,