"Александр Матлин. Гимн слабеющей памяти " - читать интересную книгу автора

привычке называю ее Тойотой.
Кажется, мне удается ее обмануть.
- Как бы ты ее не называл, ключи лежат в спальне на тумбочке, - говорит
жена. - А машину ты хотел поставить перед домом, чтобы не забыть меня
встретить, когда я прилечу домой. Ты помнишь об этом?
- А как же! Ты же знаешь, что я ничего не забываю.
Проходит еще день, и я забываю про двух сержантов и про машину,
которая, как выяснилось, принадлежит мне и стоит там, где должна стоять. Я
снова просыпаюсь в хорошем настроении, спасибо моей негодной памяти. Но
после завтрака я случайно бросаю взгляд в окно и... меня опять бросает в
холодный пот. Машины перед домом нет. Е¤Ага, - соображаю я. - Наверно, я
перегнал ее в гараж и забыл об этом. Я захожу в гараж, и меня бросает из
холода в жар. Гараж пуст.
Следующие два часа я лежу на диване, отупело гляжу в потолок и пытаюсь
осмыслить происходящее. Мои бесплодные размышления прерывает телефонный
звонок.
- Говорят из отделения полиции, - объявляет знакомый радостный
баритон. - У меня для вас хорошая новость: ваша машина нашлась. Она
доставлена к нам в отделение. Приметы, правда, не совпадают. Она не синяя, а
белая, и не Тойота, а Хонда. Но по документам это ваша машина. Поздравляю.
- Спасибо, - говорю я уныло. - Вообще-то, она не терялась...
- Как это не терялась? - обижено перебивает радостный баритон. - Разве
вы не заявляли о ее краже?
Я говорю:
- То есть да, конечно, терялась. Но не сразу. Она, вообще-то, как бы
сначала нашлась, а уже потом потерялась, понимаете? Не понимаете? Это у меня
такой английский язык. Как бы это вам объяснить... Когда я заявлял о краже,
я имел в виду синюю Тойоту, которой у меня на самом деле нет.
- Я вас понимаю, - соглашается баритон. - Ваш английский просто
великолепен. Гораздо лучше, чем мой польский. Мы немедленно продолжим розыск
синей Тойоты.
- Не надо, не надо! - кричу я. - Меня вполне устраивает белая Хонда! И
я не поляк. Когда вы привезете мою машину?
- Боюсь, что сегодня не сможем, - огорчается баритон. - Все в разъезде.
Я думаю, что завтра, во второй половине дня. Это ничего?
Я великодушно соглашаюсь:
- Ничего. Я никуда не спешу. Будьте здоровы. Привет сержантам Джонсону
и Берковскому.
- Спасибо. У нас, правда, таких нет, но я непременно передам привет
всем сержантам.
Я окончательно успокаиваюсь, принимаю свои витамины и ложусь спать с
чувством удовлетворения. Все проблемы решены.
Утром меня будит телефонный звонок. Звонит жена.
- Доброе утро, дорогая, - ласково говорю я. - Как там погода в
Калифорнии?
- Чтоб ты засох от своей погоды в Калифорнии! - говорит жена, явно
сдерживаясь от более выразительного лексикона. - Я уже час сижу в аэропорту
и жду, когда ты за мной приедешь!
- Конечно, дорогая! - кричу я в испуге. - Сейчас же одеваюсь и еду!
Тут я бросаю взгляд в окно, и события вчерашнего дня всплывают в моей