"Ричард Мэтисон. Корабль смерти (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Вслед за ней появилось ровное пламя. Корабль выровнялся,
тряска прекратилась, кабина установилась горизонтально. Они
продолжали спуск, как ни в чем не бывало.
Росс грохнулся в кресло и с ожесточением ухватился за па-
нель. В следующее мгновение он уже опять управлял кораблем.
Он был очень бледен. Мэйсон тоже следил за действиями Росса,
боясь заговорить.
- А сейчас заткнитесь и помалкивайте, - ни на кого не
глядя презрительно проворчал Росс, как будто разговаривал с
провинившимися сыновьями. - Когда мы сядем, вы увидите, что
все, что я вам говорил - правда. Никакого корабля там не
окажется. И мы попробуем поймать за хвост тех негодяев, ко-
торые внушили нам эту чушь.
По мере того, как корабль спускался все ниже, Микки и
Мэйсон робко наблюдали за командиром, за его руками, уверен-
но скользящими по элементам управления. Уверенность в капи-
тане вернулась к Мэйсону. Он больше не волновался, а спокой-
но стоял на палубе и ждал посадки. Микки поднялся с пола и
встал рядом.
Наконец корабль коснулся поверхности. Двигатели замерли.
Итак, они снова сели, и ничего с ними не произошло...
- Включите прожектора! - раздалась команда.
Мэйсон щелкнул выключателем, и все кинулись к иллюминато-
рам. На какое-то мгновение он подумал: а как это Росс мог
снова опуститься на то же самое место. Он вроде бы даже заг-
лядывал в данные, выдаваемые компьютером во время предыдущей
посадки.
Они выглянули наружу.
У Микки оборвалось дыхание. Росс замер с открытым ртом.
Разбившийся звездолет по-прежнему лежал, где они его и
оставили. Они опустились точно в ту же точку и обнаружили
тот же разбившийся корабль. Мэйсон отвернулся и отошел. Он
чувствовал себя жертвой какой-то дьявольскрй проделки, всеми
проклятым и позабытым.
- А ты говорил... - обратился он к командиру, но не смог
закончить фразу.
Не веря своим глазам, Росс стоял и молча смотрел перед
собой.
- Сейчас мы опять взлетим, - Микки заскрежетал зубами, -
и на этот раз уже разобьемся наверняка. И мы все погибнем.
Как и они... эти люди...
Росс не произнес ни звука. Там, прямо перед ними, находи-
лось убедительное опровержение его последней слабой надежды.
Внутри осталась неприятная пустота. Вся вера во что-то ра-
зумное исчезла.
И тут заговорил Мэйсон.
- Мы не разобьемся, - угрюмо произнес он, - никогда.
- Что?
Микки посмотрел на Мэйсона. Росс тоже обернулся к нему.
- Хватит нам друг друга дурачить, - продолжал Мэйсон, -