"Ричард Мэтисон. Корабль смерти (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораВслед за ней появилось ровное пламя. Корабль выровнялся,
тряска прекратилась, кабина установилась горизонтально. Они продолжали спуск, как ни в чем не бывало. Росс грохнулся в кресло и с ожесточением ухватился за па- нель. В следующее мгновение он уже опять управлял кораблем. Он был очень бледен. Мэйсон тоже следил за действиями Росса, боясь заговорить. - А сейчас заткнитесь и помалкивайте, - ни на кого не глядя презрительно проворчал Росс, как будто разговаривал с провинившимися сыновьями. - Когда мы сядем, вы увидите, что все, что я вам говорил - правда. Никакого корабля там не окажется. И мы попробуем поймать за хвост тех негодяев, ко- торые внушили нам эту чушь. По мере того, как корабль спускался все ниже, Микки и Мэйсон робко наблюдали за командиром, за его руками, уверен- но скользящими по элементам управления. Уверенность в капи- тане вернулась к Мэйсону. Он больше не волновался, а спокой- но стоял на палубе и ждал посадки. Микки поднялся с пола и встал рядом. Наконец корабль коснулся поверхности. Двигатели замерли. Итак, они снова сели, и ничего с ними не произошло... - Включите прожектора! - раздалась команда. Мэйсон щелкнул выключателем, и все кинулись к иллюминато- рам. На какое-то мгновение он подумал: а как это Росс мог снова опуститься на то же самое место. Он вроде бы даже заг- посадки. Они выглянули наружу. У Микки оборвалось дыхание. Росс замер с открытым ртом. Разбившийся звездолет по-прежнему лежал, где они его и оставили. Они опустились точно в ту же точку и обнаружили тот же разбившийся корабль. Мэйсон отвернулся и отошел. Он чувствовал себя жертвой какой-то дьявольскрй проделки, всеми проклятым и позабытым. - А ты говорил... - обратился он к командиру, но не смог закончить фразу. Не веря своим глазам, Росс стоял и молча смотрел перед собой. - Сейчас мы опять взлетим, - Микки заскрежетал зубами, - и на этот раз уже разобьемся наверняка. И мы все погибнем. Как и они... эти люди... Росс не произнес ни звука. Там, прямо перед ними, находи- лось убедительное опровержение его последней слабой надежды. Внутри осталась неприятная пустота. Вся вера во что-то ра- зумное исчезла. И тут заговорил Мэйсон. - Мы не разобьемся, - угрюмо произнес он, - никогда. - Что? Микки посмотрел на Мэйсона. Росс тоже обернулся к нему. - Хватит нам друг друга дурачить, - продолжал Мэйсон, - |
|
|