"Ричард Мэтсон. Путь вниз (Авт.сб. "Легенда")" - читать интересную книгу автора - Но это же...
Она хотела было сказать, что это невозможно. Но обманывать себя не хотела. Слово, произнесенное вслух, обострило все те опасения, о которых она умалчивала и которые появились у нее впервые еще за месяц до этого разговора. С самого первого визита Скотта к доктору Брэнсону, когда у мужа искали не то искривление ног, не то плоскостопие, а доктор поставил диагноз - потеря веса вследствие переезда и смены обстановки, исключив возможность уменьшения у Скотта также и роста. Опасения росли, когда рост Скотта продолжал неумолимо уменьшаться; ее же тревожили неотступные, мучительные предположения, опасения усилили второй и третий визиты к Брэнсону, рентгеновские снимки и анализ крови, обследование костной ткани, затем - попытки врачей найти признаки уменьшения костной массы, опухоли гипофиза, долгие дни, потраченные на получение все новых и новых рентгеновских снимков, и это ужасное обследование на предмет наличия раковых клеток. Опасения нарастали и сегодня, во время разговора. - Но это же невозможно. - Ей пришлось сказать неправду, потому что правда не умещалась в голове и жгла язык. Сам едва веря в то, что собирался сказать, Скотт медленно покачал головой. - Доктор говорит, что все обстоит именно так, - ответил он. - Брэнсон сказал, что за последние четыре дня мой рост сократился более чем на сантиметр... - Скотт сглотнул слюну. - Но рост - это еще не все. Похоже, я весь уменьшаюсь. Пропорционально. - Неправда, - сказала она. В ее голосе звучало упорное нежелание быть у нее. - И это все? - раздраженно спросила она. - Это все, что он может сказать? - Но, милая, это то, что происходит на самом деле, - ответил Скотт. - Брэнсон показал мне рентгеновские снимки - те, что были сделаны четыре дня назад, и те, которые он получил сегодня. Все верно. Я уменьшаюсь. - Скотт говорил так, словно ему только что сильно двинули в живот, и теперь он стоял, наполовину оглушенный, едва дыша от болевого шока. - Неправда, - на этот раз ее голос был скорее испуганным, чем уверенным. - Мы обратимся к специалисту, - сказала она. - Брэнсон мне это и посоветовал, - ответил Скотт. - Он сказал, что стоит обратиться в Пресвитерианский медицинский центр Колумбия в Нью-Йорке. Но... - Вот и сходи, - перебила она. - Милая, но нам это обойдется слишком дорого, - с мукой в голосе произнес Скотт. - Мы уже должны... - Ну и что? Неужели ты допускаешь мысль, что... Нервная дрожь не дала ей договорить. Она стояла, дрожа всем телом, скрестив на груди руки, покрывшиеся гусиной кожей. Впервые с тех пор, как все это началось, она не смогла скрыть своего страха. - Лу, - он обнял ее, - все нормально, милая. Все нормально. - Нет. Ты должен пойти в этот центр. Ты должен. - Хорошо, хорошо. Я пойду, - пробормотал он. |
|
|