"Грэхэм Мастертон. Джинн (Мистический роман) " - читать интересную книгу автора

беспокоиться.
- Маджори, - серьезно сказал я, - дом приходит в упадок.
- Я знаю, - ответила она, глядя куда-то мимо меня. - Но это неважно.
- Неважно? Это старый дом. Если за ним не присматривать, он развалится
на глазах. Ему нужен ремонт: крышу подправить, починить водосточные
желоба...
- Все равно он... дому конец, - спокойно сказала она.
- Конец? Не понимаю.
- Пускай развалится. Я снесу его и продам землю под строительство. Мне
сказали, что я могу построить новый дом на одном акре.
- Ну что же. Это твое дело. Может, так оно и лучше. Просто я всегда
думал, что ты любишь Зимний Порт. Это замечательный старый дом, Маджори.
Жаль, что его не станет.
Она покачала головой:
- Он должен быть снесен.
- Почему?
- Не хотелось бы говорить об этом. Это мое личное решение, Гарри, и я
уверяю тебя, что так будет лучше. А теперь мне надо поговорить с Робертом,
пока он не ушел.
Я держал ее за руку. Сквозь тонкую ткань траурного наряда я чувствовал
холод ее кожи. Это всегда интересно - ощущать разность температур.
Например, тронув ледяную ступню или горячую грудь.
- Маджори, - сказал я. - Я - твой крестный сын.
Она наконец посмотрела на меня с кротким выражением своих черных
креветочных глаз.
- Гарри, - мягко проговорила она. - Я действительно не могу объяснить
тебе всего.
- А зря. Ты взгляни, Маджори, на эту комнату. Куда делась мебель? Где
картины?
- Это были портреты, - ответила Маджори. - Мы не могли их держать в
доме.
- Не могли держать в доме портреты? Что ты имеешь в
Неожиданно у нее затряслись руки. Это был не спазм печали и не просто
обычная нервная дрожь. Это был истерический, неописуемый страх. Так лошадь
трясется от ужаса, чувствуя в соломе змею.
- Пойдем лучше отсюда, - сказал я, стараясь вести ее сквозь толпу
гостей быстро и спокойно, насколько это было возможно.
С другого конца комнаты Анна помахала мне рукой и вопросительно повела
бровью, заметив, что я направляюсь к выходу. Я поднял вверх руку с
растопыренными пальцами, давая понять, что вернусь через пять минут. Она
пожала плечами и кивнула. Мне не хотелось оставлять ее одну в этой комнате,
но в конце концов мы ведь с ней уже договорились насчет ланча, так что я
был спокоен. Не уведет же ее отсюда какой-нибудь пьяница.
Мы с Маджори с удовольствием вдохнули свежего морского воздуха,
немного прогулялись под ярким солнцем по заросшим лужайкам и под конец
уселись отдохнуть на покореженную железную скамейку в саду. Отсюда был
прекрасный вид на сверкающее море цвета лазури, вдали виднелись
проплывающие большие суда и маленькие яхты. На этом все красивое, что
радовало глаз, заканчивалось. И вот я вновь гляжу с тоской на дряхлый дом с
готической башенкой, и на запущенный сад. Не слышно ничего, кроме шума