"Анита Мейсон. Иллюзионист " - читать интересную книгу автора

неважно, появится он или нет. Иначе ничего не сделать. И это очень опасно.
- Хорошо, если вы боитесь...
- Разумеется, я не боюсь. Я знаю, что я могу. Это вопрос выбора.
Магия - благородное искусство. Некромантия - это осквернение магии.
Ювелир встал из-за стола.
- Очень приятно было с вами познакомиться, - сказал он и,
поклонившись, направился к выходу.
Когда он выходил, в таверну вошли двое солдат, коротко стриженных, с
короткими мечами и высокомерных. Они окинули присутствующих взглядом, в
котором выражалось презрение оккупантов к не до конца усмиренной стране.
Это был очень внимательный взгляд, который на мгновение задержался на
Симоне. Он допил вино и, как только солдаты повернулись к нему спиной,
вышел из таверны.
Ювелир был в конце улицы, Симон его догнал.
- Вы понимаете, - сказал он, - что нужен не просто... труп. Это должно
быть тело человека, умершего насильственной смертью.
- В наших местах это не так уж трудно устроить, - сказал ювелир.
- Нужен казненный преступник. А еще лучше - его голова.
- Два дня назад повесили одного, - сказал ювелир. - Очень убедительно.
Тело на кладбище.
- Я не хочу ничего знать об этой части работы.
- Разумеется.
- Если ваших людей поймают на кладбище, я буду отрицать любую
причастность к делу.
- Естественно.
- Пятьдесят драхм?
- Пятьдесят драхм.
- Половину вперед.
- Ну если вы настаиваете.
- Хорошо, - сказал Симон. Он немного подумал. - И чем скорее, тем
лучше, - добавил он. - Я остановился на постоялом дворе, откуда мы только
что вышли. Комната над конюшней. Если предпочитаете не передавать мне
лично, можете бросить в комнату через окно.
- Договорились, - сказал ювелир.
Симон свернул в переулок и скрылся.
Он исчез так быстро, что ювелир не успел задать ему вопрос.
Вторую половину дня Симон провел в гимнастическом зале, где был
мальчик, похожий на Деметрия, а потом в банях. Когда наступил вечер, он
чувствовал себя отдохнувшим и в хорошем расположении духа. У него будут
деньги. Риск был небольшой. Через три дня отплывал корабль в Кесарию. Он
позволил себе хороший ужин на драхмы торговца пряностями, которых
становилось все меньше.
Вернувшись на постоялый двор, он выпил еще вина и пустился флиртовать
с молодой служанкой. Она оказалась дочерью хозяина постоялого двора. Ее
отец внимательно и злобно следил за ней. Симон подозревал, что ей нередко
удавалось его обманывать. Что было бы не трудно - тот был туп, как вол, и
много пил. Симон не раз угощал его.
Он невзначай спросил девушку о солдатах и с тревогой услышал, что они
остановились на постоялом дворе. Однако из ее следующего замечания он
понял, что они искали не его.