"Галина Маслова. Сказания Дарины (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

садясь рядом с малышней в самом конце стола.
Не пристало чужачке садиться близко к 'голове стола', да и не то это
общество, где гость садится по правую руку от хозяина.
После завтрака вареными яйцами с домашней сметаной и свежими огурчиками
с грядки, Анна в ответ на мой вопрос 'можно ли с утра идти на пляж?' и
'насколько глубоко у самого берега?' как-то странно глянула и тут же отвела
глаза, но потом велела Васильку проводить меня, и по дороге все объяснить.
На вопросы она не ответила, как-то напряженно отшутилась тем, что сама
никогда в море не купалась и понятия не имеет, насколько там глубоко, а
Василек все про море знает.
Иван нахмурился, зыркнул на меня из-под косматых бровей, но ничего не
сказал. Молча поднялся и ушел на скотный двор.
Я удивилась, но благоразумно прикусила язык на эту тему. Поблагодарила
за доброту и гостеприимство, сходила за полотенцем, сунула ноги в шлепки, и
вышла со двора.

* * *

Мальчуган, босоного шлепал по придорожной пыли, держась чуть в
сторонке, недовольно шмыгал носом и украдкой поглядывал на меня. Я
разглядывала окрестности, деревенские дома, дворы, жителей, занятых своими
делами во дворах и на огородах. Они изредка бросали на нас беглые взгляды,
но очень сдержанно, без навязчивого внимания. Только один из них колюче
смотрел прищуренными глазами, да и то, только до тех пор, пока я не глянула
на него открыто. Он тут же отвел взгляд, недовольно бурча что-то себе под
нос, принялся орудовать вилами, переворачивая сушащееся сено на его скотном
дворе. Этот был точно шаманом местного значения, а, значит, властью и
представителем Богов среди населения. Это я поняла с первого взгляда на
него, едва мельком заметила, как он вышел из дома во двор.
Куры греблись в загородках, иногда кукарекали петухи. Остальную
живность дети постарше давно отогнали на пастбища. Но чего-то здесь не
хватало и я долго не могла понять чего именно.
Мы дошли почти до конца деревни, когда меня вдруг осенило - ни в одном
дворе я не заметила ни одного пса и ни одной собачьей конуры! Кошек тоже не
было видно.
Странно.
Что же это за деревня такая без кошек и собак?!
Резко остановилась от неожиданной мысли и еще раз, повнимательнее,
огляделась. Так и есть. Ни одной будки видно не было.
- А в вашей деревне разве нет собак? - спросила Василька.
Мальчик опустил глаза и сказал, как взрослый, который не хочет отвечать
на заданный вопрос:
- Пойдемте быстрее, госпожа, а то мне еще своих догонять. Сегодня наша
очередь коров пасти.
Хотелось расспросить Василька и про кошек, и про все странности, какие
заметила на хуторе, но вовремя прикусила язык, повинуясь интуиции. Только
кивнула головой и ускорила шаг. Осталось невысказанное глубокое удивление,
которое тут же спрятала поглубже, решив, что в чужой монастырь со своим
уставом не ходят. Мало ли причин у местного населения не заводить кошек и
собак, о которых посторонним знать не положено, да и незачем.