"Роберт Маселло. Страж " - читать интересную книгу авторатак. Мори втиснулся на переднее сиденье, сдвинул в сторону стопку номеров
"Daily Racing"* и вывел машину из автомобильного хаоса, воцарившегося вблизи аэропорта. ______________ * Специализированное издание, где публикуется информация о конских скачках. По пути до города Эзра спросил, где проводят вечер его отец и мачеха Кимберли. Он надеялся, что они отбыли на виллу в Палм-Бич. - Они дома. У них сегодня званый ужин. Эзре стало тоскливо. - Кто в гостях? Мори знал, что перечень гостей у Эзры восторга не вызовет. - Мэр, - ответил он неохотно. - И еще парочка больших шишек. - Мы не можем подъехать с черного входа? Мори взглянул на отражение Эзры в зеркале заднего вида. "Столько времени прошло, - подумал он, - а ничего не изменилось". - Можно попробовать, но они ждут тебя. Хотят увидеть. Эзра всегда боялся этого возвращения домой, именно поэтому он и не возвращался столько лет. Последние слова, которыми они обменялись с отцом, были очень грубыми. А теперь, что еще хуже, ему пришлось покинуть Израиль при особых обстоятельствах. Эзра не знал, все ли известно его родственникам о том, что там произошло. Всей истории он не рассказывал никому, но прекрасно знал, что у его отца всегда и везде могли отыскаться свои узнать в самое ближайшее время. Потом они с Мори говорили о более нейтральных вещах: о бейсбольной команде "Мете", о том, что происходило в городе, о домоправительнице Гертруде, о поварихе Трине. Когда они подъехали к дому, Мори повел машину по кольцевой подъездной дорожке и остановил у парадного входа. - Чемоданы можешь оставить в багажнике, - сказал он. - Я пошлю их наверх в грузовом лифте. - Спасибо, - отозвался Эзра. - Завтра увидимся? - Только попробуй со мной не повидаться! Эзра взял картонный тубус. Швейцар был новый, он не узнал Эзру, но зато узнал "линкольн" и Мори, выгружающего чемоданы. - Я поднимусь в пентхаус, - на всякий случай сообщил швейцару Эзра. - Меня зовут Эзра, я сын мистера Метцгера. - Позвонить мистеру Метцгеру? - спросил швейцар. - Нет-нет, не нужно. Он знает, что я приехал. Потом Эзра поздоровался с лифтером. Этот был знакомый, один из давних работников. Эзра вышел из кабины лифта на верхнем этаже и оказался в просторном мраморном фойе обширных фамильных апартаментов. Хорошо, что он знал, что на ужин приглашен мэр, не то присутствие полицейского повергло бы его в шок. Полисмен сидел в кресле в стиле французского ампира рядом со скульптурой балерины Родена и читал глянцевый журнал. - Кто вы такой? - осведомился полисмен. - Я здесь живу, - ответил Эзра и задумался, так ли это. - Хорошо. Если так, входите. |
|
|