"Сандра Мартон. Люблю и больше ничего" - читать интересную книгу автора

но теперь все худшее позади.

Бухгалтер просил известить вас о том, что с выплатой могут опять
возникнуть непредвиденные осложнения - по вине компьютера. Благодарю вас за
терпение. С вами было очень приятно работать.

ОТ: главного редактора Сюзанны Мэдисон

ДЛЯ: сотрудников редакции

Меня только что известили, что "Шик" приобрела компания "Новые
издания". Без паники!

Я буду держать вас в курсе событий. Об этой компании мы никогда не
слышали, значит, она не входит в число крупных. Уверена, мы успеем собраться
с силами и выплывем.

Сообщение для Э. Б. Элерби:

"Звонила Сюзанна Мэдисон, интересовалась подробностями продажи журнала.
Что сказать ей? Пэм".

ОТ: Клэр Хейнс

ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон

ТЕМА: Поздравления и вопросы

Ура! Поздравляю, Сюзи! Ты справишься! Кстати, что имел в виду Элерби?
Что значит "с вами БЫЛО очень приятно работать"? Он уходит в отставку?
Продает журнал? Но ведь теперь, когда ты стала главным редактором, дела
пойдут на лад! Не так ли?

ОТ: Мэтью Романо

ДЛЯ: Джозефа Романо

ТЕМА: Покупка "Шика", 10 сентября

Джо, мы только что приобрели "Шик". Насколько я понимаю, давно пора
прекратить мучительную агонию журнала. Чем живет его редакция? Мне нужна
информация: личная переписка сотрудников, их отчеты, электронные сообщения.
И побыстрее.

ОТ: Джо Романо

ДЛЯ: Мэтта Романо

ТЕМА: Каждому свое