"Сандра Мартон. Люблю и больше ничего" - читать интересную книгу авторано теперь все худшее позади.
Бухгалтер просил известить вас о том, что с выплатой могут опять возникнуть непредвиденные осложнения - по вине компьютера. Благодарю вас за терпение. С вами было очень приятно работать. ОТ: главного редактора Сюзанны Мэдисон ДЛЯ: сотрудников редакции Меня только что известили, что "Шик" приобрела компания "Новые издания". Без паники! Я буду держать вас в курсе событий. Об этой компании мы никогда не слышали, значит, она не входит в число крупных. Уверена, мы успеем собраться с силами и выплывем. Сообщение для Э. Б. Элерби: "Звонила Сюзанна Мэдисон, интересовалась подробностями продажи журнала. Что сказать ей? Пэм". ОТ: Клэр Хейнс ДЛЯ: Сюзанны Мэдисон ТЕМА: Поздравления и вопросы Ура! Поздравляю, Сюзи! Ты справишься! Кстати, что имел в виду Элерби? Что значит "с вами БЫЛО очень приятно работать"? Он уходит в отставку? Продает журнал? Но ведь теперь, когда ты стала главным редактором, дела пойдут на лад! Не так ли? ОТ: Мэтью Романо ДЛЯ: Джозефа Романо ТЕМА: Покупка "Шика", 10 сентября Джо, мы только что приобрели "Шик". Насколько я понимаю, давно пора прекратить мучительную агонию журнала. Чем живет его редакция? Мне нужна информация: личная переписка сотрудников, их отчеты, электронные сообщения. И побыстрее. ОТ: Джо Романо ДЛЯ: Мэтта Романо ТЕМА: Каждому свое |
|
|