"Сандра Мартон. Люблю и больше ничего" - читать интересную книгу автора

вопросу о вашем умственном развитии?

- Не понимаю, при чем тут оно. Но если хотите знать точное значение,
возьмите коэффициенты двух своих подруг, сложите их, умножьте на два и
получите приблизительный ответ. - Мэтью довольно усмехнулся, и она
добавила: - Я польщена, но не понимаю, почему вы спросили об этом.

- Все очень просто, мисс Мэдисон. - И Мэтью повернул ее лицом к себе. -
Я намерен доказать, что вы ошибаетесь, и нашел отличный способ сделать это.

Сюзанна не успела ответить: губы Мэтью Романо коснулись ее губ. Они
были теплыми, властными, завораживающими. Внезапно тело Сюзанны стало мягким
и податливым, но вскоре она спохватилась и принялась вырываться. Мэтью не
терпел насилия. Ему нравилось чувствовать, как женские сердца учащенно
бьются, как его подруги вздыхают и тают в его объятиях. Он предпочитал
заниматься любовью с теми, кто привлекал его не только красотой тела, но и
духа. Сейчас он просто вознамерился наказать Сюзанну за дерзость. Она
нанесла самый чувствительный удар по его мужскому самолюбию и должна была
поплатиться за это.

Но он не учел нежность губ Сюзанны, аромат ее кожи, взволнованное
биение сердца, упругость тела. Вместо старой девы в его объятиях очутилась
воплощенная мечта. Но женщина продолжала вырываться, пора было отпустить ее.
А Мэтью почему-то медлил. Ему хотелось погладить ее волосы, раздвинуть
языком ее губы, обнять ее покрепче. Он так и сделал. Неожиданно он ощутил
ответный поцелуй.

Да, она поцеловала его, этого самовлюбленного гордеца, которого
презирала. Она почувствовала вкус его губ, их ошеломляющую нежность, аромат
и крепость тела. "Что я делаю!" - мысленно воскликнула Сюзанна, но тут же
вновь отдалась магии поцелуя, забыв обо всем на свете. Он крепче прижал ее к
себе, она обняла его за шею. Откуда-то издалека доносился стук. Может, это
стучали их сердца? Кто-то звал ее по имени. Но Мэтью продолжал впиваться в
ее губы, постанывая, касаясь ее шеи. Она запустила пальцы в его волосы,
охваченная безумным желанием, горя как в лихорадке. Едва он тронул ладонью
ее грудь, Сюзанна выгнула спину и застонала. Мэтью торопливо просунул пальцы
под ее тенниску и поднялся, не выпуская ее из объятий. Сюзанна чувствовала
себя слабой и хрупкой в его руках. Ее переполняло вожделение. Она льнула к
нему, отвечала на поцелуи, а он страстно повторял ее имя, не сводя с нее
горящих глаз. Внезапно все ее тело пронзила дрожь: Сюзанна понимала, что
отныне ее жизнь навсегда изменилась, но ни о чем не жалела.

Дверь с шумом распахнулась, послышался чей-то изумленный возглас.
Сюзанна и Мэтью обернулись. У входа в зал застыли сотрудники редакции, глядя
на них вытаращенными от изумления глазами. У Сюзанны сжалось сердце. О
случившемся узнали сразу все ее коллеги. Она зажмурилась, потом открыла
глаза и встретилась с пристальным взглядом Клэр. Да, вид у Сюзанны был еще
хуже, чем раньше: одежда в беспорядке, лицо раскраснелось, губы припухли.

- Клэр, я понимаю, это выглядит странно, но... - Она осеклась и