"Сандра Мартон. Оковы счастья ("Семейство Бэрон" #6)" - читать интересную книгу авторавернуть платье подружки невесты, чтобы его могла надеть другая девушка.
Карин изорвала приглашение на мелкие клочки, сложила их в конверт и отправила обратно счастливой парочке. Отдавая себе отчет в том, что не сможет в одиночестве пережить день этой свадьбы - в лучшем случае проплачет, а в худшем... отправится в церковь и в тот момент, когда священник спросит, не знает ли кто-либо из присутствующих причины, по которой этот брак не может состояться, закатит публичный скандал, она позвонила Марте и радостным голосом сообщила, что планы поменялись, и она прилетит на торжество. - С Фрэнком? - спросила мать, и когда Карин ответила отрицательно, ее "А-а..." было красноречивее всяких слов. - Мне он никогда не нравился, - сказала Аманда, когда Карин прилетела, и крепко обняла сестру. Карин тяжело вздохнула. Как выяснилось, Фрэнк никому не нравился. Ни ее секретарше, выразившей готовность убить Фрэнка. Ни Аманде, ни Николасу, никому другому - одной только Карин. Какой же глупой она была... - Мизз? Голос был мужским, с сильным акцентом. Тяжело вздохнув и растянув губы в улыбке, Карин обернулась. Она не ошиблась - за спиной стоял ее бразильский красавец. Вблизи он оказался не таким уж и привлекательным. Безвольный подбородок, слишком длинный нос... И очень походил на Фрэнка. - Мизз, - произнес он снова и взял Карин за руку. Склонившись, он запечатлел на ней влажный поцелуй. Карин резко отдернула свою руку и еле сдержалась, чтобы не вытереть ее о платье. - Привет, - сказала она как можно любезнее. в его коренном зубе. - Я спросить, кто есть эта красивая леди с черными волосами и зелеными глазами, и я сказать... мне сказать, что это Карин Брустер. Правильно? - Правильно, - сказала Карин. - Я имела в виду... спасибо за комплимент. Она втянулась в бессмысленный и ненужный разговор - Рафаэль Альварес говорил по-английски очень плохо, а она совсем не знала португальский. Кроме того, ей вообще не хотелось разговаривать ни с ним, ни с каким другим мужчиной. Незнакомец слишком напоминал ей Фрэнка - эту мерзкую крысу, это грязное пресмыкающееся. Этого лжеца. Впрочем, все мужчины лжецы. Она знала это с детских лет. Ее отец лгал ее матери. И ей он тоже лгал каждый раз, когда она взбиралась к нему на колени и умоляла больше не уходить. - Это в последний раз, ангелочек, - говорил он и лгал. Вопрос: Когда мужчина лжет? Ответ: Всякий раз, когда открывает рот. Фрэнк кормил ее ложью о своей любви, а сейчас он в Нью-Йорке, стоя у алтаря, говорит "да" другой женщине. Хватит, подумала Карин и, прервав бразильца на полуслове, схватила его за руку, пожала ее и заверила, что ей было очень приятно познакомиться с ним. Затем, стараясь не замечать растерянного и обиженного выражения его лица, развернулась, быстро вышла из гостиной, пересекла холл и направилась в библиотеку. На пути ей попался официант в белой униформе с подносом, полным |
|
|