"Сандра Мартон. Идеальная жена" - читать интересную книгу автора

сам качнулся вперед и с громким стуком встал на четыре ножки.
- Что-о-о?!
- Имея траст-фонд, то есть средства к существованию, Девон не будет
чувствовать себя зависимой от тебя, от твоей милости, от твоего настроения.
Ах да, хочу сообщить тебе еще одно приятное известие: я виделся с Беттиной;
она вне себя от радости. - Джеймс хихикнул. - Особенно с тех пор, как я
сказал ей, что переоформил дом Гордона на нее - это как бы приданое
наоборот.
Тело Райана содрогнулось, как будто от электрического тока.
- Подожди! - воскликнул он. - Подожди, не говори ничего! Я ведь не
соглашался...
- В чем дело? - спросила Девон, вклиниваясь в разговор.
Райан поднял на нее растерянный взгляд.
- Только не расстраивайся, - сказал он.
- Я и не расстраиваюсь, мой мальчик. Уверяю тебя, я спокоен, как
никогда.
- Да это я не с тобой говорю, дедушка... - Райан всей пятерней
взъерошил волосы, и его черные кудри упали на лоб. - Послушай, дедушка, я
вовсе не имел в виду, что...
- Пятница - отличный день для свадебного торжества. Вообще-то, -
добавил он с хитрецой, - я уже все обдумал заранее, все спланировал.
- Но... черт побери, сэр...
- Я знаю, знаю. Бримли сказала, что я веду себя как тиран, но, честно
говоря, Райан, вряд ли ты сможешь подыскать лучшее место для церемонии, чем
прямо в библиотеке, в моем доме! Да и Бримли пригодится: она возьмет на себя
всякие там тонкости - шампанское, цветы, эти... как их... деликатесы на один
укус, из которых торчат спички, и всякие такие штучки, - чтобы все было как
полагается.
Райан резко вскочил на ноги, потом снова рухнул в кресло.
- Стой!!! Я не говорил о...
- Обо всей этой суете? Я понимаю, но бокал-другой шипучки не помешает,
не так ли? Я уже переговорил с судьей Виггинсом, ты ведь помнишь его? Он
сказал, что с радостью примет участие в церемонии.
- Дух великого Цезаря! - прошептал Райан. - Ты уже обо всем
позаботился!
- Сначала я собирался дать объявление в "Тайме", но эта твоя
секретарша - как ее там зовут? - любезно согласилась сделать это вместо
меня.
- Сильвия? взревел Райан. Сильвия знает?!
- Она не хотела тебя беспокоить, мой мальчик. Мне пришлось объяснить
ей, почему мне нужно было поговорить с тобой так срочно, - что мне
оставалось делать?
Райан вцепился в телефонный шнур, как утопающий хватается за
спасательный канат.
- Дедушка, - сказал он. - Мне бы не хотелось тебя огорчать, испортив
все это, но...
- И последнее, Райан: сегодня утром у меня был мой врач.
Райан похолодел. Голос старика смягчился, что предвещало какие-то
страшные, шокирующие слова.
- Ну и?.. Что он сказал?