"Сандра Мартон. Алиса в стране любви ("Невесты принцев" #3)" - читать интересную книгу автораздесь.
- Верно. Недавно женщина, которая работает здесь, сказала... - На ранчо нет женщин-работниц... Внезапное подтверждение собственной догадки ужасно разозлило Лукаса. - Ладно - ваша хозяйка предложила мне ключ от старого фургона и сказала, что он стоит позади конюшни. Так вот - мне нужен ключ от фургона. - Ничего не знаю об этом. Я пришел сказать то, что мне велели. Можете спуститься в кабинет мистера Макдоноу и обсудить все вопросы там. - Вы хотите сказать, что он, наконец, объявился?! Но последний вопрос повис в воздухе, потому что мужчина был уже у двери. Кабинет оказался просторной комнатой с массивной дубовой мебелью, обитой кожей. Стены были увешаны фотографиями: лошади, жеребцы, загоны, конюшни... Лукас не сразу понял, что это фотографии ранчо, каким оно было когда-то - процветающим, ухоженным, богатым. Как же хозяева смогли довести его до полного упадка? - Грустно видеть, каким здесь все было когда-то, не правда ли? Лукас резко обернулся. В дверном проеме стоял мужчина. Его губы были искривлены в усмешке, которую иначе как нервной нельзя было назвать. Он и должен нервничать, холодно подумал Лукас, окидывая взглядом мужчину. Совсем не таким представлял он хозяина ранчо - ему виделся высокий, жилистый мужчина с обветренным лицом, в сапогах и стетсоне, эдакий ковбой из голливудского вестерна, каких он посмотрел немало, когда учился в Йеле. Мистер Макдоноу был низеньким и полным, одетым в светло-серый костюм, с красным, потным лицом. Его волосы были старательно зачесаны так, чтобы Лукасу мужчина не понравился с первого взгляда, особенно когда он представил черноволосую всадницу в его постели. Эта мысль привела Лукаса в такое раздражение, что он едва смог себя заставить пожать протянутую для рукопожатия руку. - Рад встрече с вами, Ваше Величество. - Ради бога! Прошу вас, никакого Величества. Лукас выдернул свою руку из мягкой, влажной руки собеседника и с трудом справился с желанием вытереть ее о джинсы. Он был так зол, что уже не думал о вежливости даже во имя деда, решив заменить ее прямотой. Кроме того, в отношении него здесь никто не утруждал себя быть вежливым. - Мистер Макдоноу... - Прежде чем мы начнем, я бы хотел извиниться перед вами, Ваше Высочество... Так будет правильнее? - Зовите меня Рейз. - Извините за задержку, мистер Рейз. - Хорошо. Итак? - Да-да... Могу я предложить вам выпить, принц? - Меня... зовут... Рейз! - Извините. Конечно-конечно. Я не привык встречаться... Может быть, что-нибудь поесть? Аппетит у Лукаса пропал уже давно. - Нет, спасибо. Давайте поговорим о деле, мистер Макдоноу. Лицо Макдоноу покраснело еще сильнее. - Вижу, вы недовольны, Ваша Светлость... |
|
|