"Сандра Мартон. Алиса в стране любви ("Невесты принцев" #3)" - читать интересную книгу авторане знающей о том, что значит быть женщиной.
- Есть много чего, чем можно заняться с женщиной. - С этими словами он притянул ей к себе и поцеловал прямо в угрюмо сжатые губы. Она боролась с ним всеми способами - руками, зубами, даже попыталась ударить коленом. Но Лукас запустил руки в ее волосы, оттянул голову назад и поцеловал снова, но на этот раз глубже, интимнее, раздвинув губы и проникнув языком в рот. Он ощутил вкус страсти. И ярости. И... невероятно... полевого цветка, выросшего на этой выжженной земле после дождя. А он-то был уверен, что почувствует запах лошади или кожи. Она пахла сладко, нежно и невинно. Ее губы, ее кожа напоминали шелк. Ощущение ее грудей, прижатых к его груди, ее живота - к его... Лукас терял над собой контроль. Он провел рукой по ее спине успокаивающим жестом, ослабил напор поцелуя. Ее руки лежали на его плечах, она даже привстала на цыпочки. - Не надо, - шепотом попросила она, но ее рот был приоткрыт и ждал поцелуя. - Поцелуй меня сама... Дверь конюшни резко распахнулась, и она окаменела в его объятиях. - Эй? Здесь есть кто-нибудь? Это был старший работник. Увидев, как размыкаются ее губы, Лукас шепотом предостерег: - Не отвечай. - Эй? - Скрип сапог приблизился. - Кто здесь? - Нужно идти, - прошептала она, отстраняясь. - Минуту назад ты хотела совсем другого. - Это уже прошло. секунд тесно прижавшись к нему, а потом он почувствовал, как ее острые зубки впились в его нижнюю губу. Лукас резко оторвал ее от себя, выхватил из кармана носовой платок и прижал к губе. Посмотрев на алые пятна на белоснежной ткани, он перевел взгляд на ее лицо. - С мужчинами ты так же безрассудна, как и с лошадьми, - холодно произнес он. - Опасное поведение для женщины. - Вы были правы, сказав, что здесь нет ничего нужного вам. Будьте любезны, Ваше Высочество, убирайтесь обратно в свой мир. - С удовольствием - как только встречусь с твоим хозяином. - Этого не произойдет. - Я всегда получаю желаемое, - резко прервал ее Лукас. - Чем раньше ты поймешь это, тем лучше для тебя. Он ждал, что она ответит, а когда она промолчала, решил, что женщина поняла бесполезность спора с ним. Но ошибся - достав из кармана ключ, она бросила ему: - Это от фургона. Он старый, но сможет доставить вас в Даллас. Лукас не стал ловить ключи, и они упали к его ногам. - Эй! Кем бы ты ни был, лучше покажись сам! - раздался рядом голос. Женщина в последний раз взглянула ему в лицо, затем резко развернулась на каблуках и быстро отошла. - Джордж, пойдем в офис и посмотрим каталог, о котором ты вчера говорил. Ее голос стал затихать, а вот ярость Лукаса - нет. Неужели она могла подумать, что он удерет, поджав хвост? Теперь даже |
|
|