"Сандра Мартон. Король "Эспады"" - читать интересную книгу автора - Отойдите от меня, - прошипела она.
- Поужинайте со мной в субботу, и мы обо всем поговорим. - Уж лучше я поужинаю с крокодилом. - Я заеду за вами в семь. - И получите пинок под зад у закрытой двери, - выпалила Кэтлин, забыв, что она леди. - Отойдите от меня, Кинкейд! Тайлер засмеялся. - В семь. И не опаздывайте. Если я что и ценю в женщинах, так это пунктуальность. - Вы просто неподражаемы! - Вы так считаете? - Улыбка Тайлера была такой самодовольной, что Кэтлин чуть не заскрипела зубами. - Спасибо за комплимент, мисс Маккорд. Вижу, в наших отношениях наступило потепление. - Кэтлин! - Рев Джонаса эхом отозвался в холле. - Ты где? И где этот молодой дурак, который решил со мной шутки шутить? Кэтлин отпрянула от Тайлера. - Даже не мечтай, Кинкейд, - бросила она. Глаза Тайлера потемнели. Он сгреб девушку в охапку и крепко прижал к себе. - Отличная идея, мисс Маккорд, - прошелестел он ей в ухо. - Давайте помечтаем: я - о том, что бы я хотел сделать с вами, а вы - о том, что бы вы хотели, чтобы я сделал. А в субботу вечером осуществим наши мечты, согласны? Тайлер с удовлетворением наблюдал, как от шока Кэтлин потеряла дар речи, как расширились ее глаза, как сумасшедше забилась жилка во впадинке стон, как и в первый раз, и тогда он кончиком языка раздвинул ее губы. Их вкус для него стал наркотиком. В один безумный момент он готов был прижать девушку к стене и овладеть ею немедленно, чтобы унять эту неистовую пульсацию крови во всем теле... Дьявол! Тайлер совладал с собой, отпустил девушку и отступил. - А теперь, - сказал он, - проводите меня в библиотеку, мисс Маккорд. Затуманенные глаза девушки широко распахнулись. Глядя Тайлеру в глаза, она утерла рот тыльной стороной ладони. В глазах ее блестели слезы. Он все-таки вывел ее из себя, только зачем? Все это иллюзия, игра. Тайлер вслед за девушкой подошел к массивной приоткрытой двери и увидел Джонаса Бэрона, стоящего посреди комнаты, меблированной старинными кожаными креслами и диванами. Пыльными ботинками он безжалостно пачкал розово-желтый абиссинский ковер. - Пришел мистер Кинкейд, - ровным голосом сообщила Кэтлин. - Очень вовремя. - Джонас кивнул в сторону буфета красного дерева. - Два бурбона, девочка. - Сами нальете, - огрызнулась Кэтлин и хлопнула за собой дверью. Джонас хихикнул. - По-моему, моя падчерица сердита на меня. - Сузив глаза, он посмотрел на Тайлера. - Помывшись, ты выглядишь лучше. - Вы тоже, - вежливо ответил Тайлер. Джонас улыбнулся, подошел к буфету, достал два хрустальных бокала и бутылку бурбона. - Двадцатилетней выдержки, - сказал он, поднимая бутылку к свету. - |
|
|