"Сандра Мартон. Пленница пустыни " - читать интересную книгу автора

В которой стояла кровать размером со сцену.
Он бросил женщину на это ложе, подошел к двери и задвинул медные
засовы.
- Наконец-то мы одни, - холодно сказал он. Леанна отползла подальше, к
спинке кровати.
- Мистер Найт, - отчаянно произнесла она, - я знаю, что вы думаете...
Он издал глухой смешок, словно предупреждающий об опасности.
- Бьюсь об заклад, что знаешь.
- Но вы ошибаетесь. Я не такая, как говорил... - Ее глаза расширились,
когда он начал расстегивать свою рубашку. - Подождите, пожалуйста. Вы не
понимаете...
Он откровенно рассматривал ее грудь, едва прикрытую разорванным лифом,
за который она цеплялась, как за спасательный круг.
- Опусти его. - Что?
- Опусти вот это. - Он посмотрел ей в лицо с такой хищной улыбкой, что
ей стало не по себе. - Мне понравилось то, что я увидел во дворе, Лейла. Я
хочу увидеть это снова.
- Меня зовут не Лейла, а...
- Мне плевать, как тебя зовут. Мы не будем пить вино и обмениваться
телефонными номерами. Мы сразу перейдем к главному. - Его голос стал
резким. - Сними лифчик.
- Я не шлюха, - отчаянно сказала она. - Все, что говорил про меня
Асаад, - ложь!
Лицо Найта стало суровым.
- Ну, хватит, крошка. Если ты думаешь, что я в настроении поиграть в
варвара и девственницу, то очень ошибаешься.
- Я не играю. Я просто пытаюсь...
- Как ты хочешь это сделать?
- Я... я не понимаю...
- По-хорошему? - Его голос смягчился и стал бархатистым. - Тогда я
сделаю так, что тебе будет приятно.
- Никак и ничего со мной делать не надо. Послушайте же, я американка,
как и вы...
- Как и я? Нет, милая. - Он холодно усмехнулся. - Если бы ты была
похожа на меня, я не захотел бы лечь с тобой в постель.
- Дайте мне минуту. Всего одну минуту. Я могу все объяснить.
- Неправда.
- Да! - Она почти кричала от волнения. - Слава богу! Вы все-таки
понимаете. Вы... что вы делаете?
Увы, то, что он делал, было слишком очевидно. Он раздевался. Стягивал
ботинки. Снял рубашку и бросил на пол.
Душа Леанны ушла в пятки.
Она почувствовала, как он силен, когда он нес ее на плече. И сейчас,
глядя на его мускулистую грудь и широкие плечи, она поняла, что у нее нет ни
единого шанса против него. Он сказал, что не в настроении играть в игры, и
тем не менее вел собственную игру, позволяя ей обращаться к нему и молить о
пощаде.
- Я знаю, что вы на меня злитесь, но...
- Я совсем не злюсь на тебя, Лейла. Вот только устал от твоей болтовни.
Говоря это, он расстегнул ремень. Затем - пуговицу над молнией, обнажив