"Мишель Мартин. Ставка на темную лошадку" - читать интересную книгу автора

на пороге комнаты Лорел Маккензи.
С неохотой выпустив из рук свое сокровище, Каллен обнял мать - крепко,
до хруста костей, как она любила.
- Чур, не кричать! - весело приговаривал он.
- Я мать и сама решаю, когда мне кричать или плакать, - ответила Лорел,
смахивая со щеки предательскую слезинку.
Чтобы взглянуть на своего рослого сына, ей пришлось отступить назад и
даже слегка откинуть голову. На протяжении многих лет Лорел жила заботами о
семье, милом ее сердцу саде и чистокровных лошадях, которыми славилось их
ранчо. У нее не оставалось времени, да и не было особого желания изнурять
себя диетами и гимнастиками, поэтому при своем небольшом росте она была
немного полновата. Однако при этом Лорел на слабость здоровья не жаловалась
и так стиснула в объятиях сына, что у него чуть не хрустнули ребра.
- Как я рада, что ты приехал! - воскликнула она. - Ты выглядишь просто
отлично!
- Спасибо, - с трудом выдохнул Каллен, - то же самое могу сказать и о
тебе.
- И как хорошо, что наша милая Уитни здесь оказалась, - улыбаясь,
затараторила Лорел. - Все сложилось очень удачно.
- Для кого как, - заметил Каллен, бросив выразительный взгляд в сторону
Ноэля Бомона.
- Ну неужели ты станешь ревновать Уитни к Ноэлю? - пожурила сына
Лорел. - Ведь он же для нас как член семьи.
- Мадам! - с жаром воскликнул француз. - Ваши слова тронули меня до
глубины души.
- Если ты его усыновишь, я утоплюсь в нашем озере, - шутливо пригрозил
Каллен, глядя в карие глаза матери.
Лорел рассмеялась, и в это время в гостиной появился глава семейства.
- Значит, Уильямсу не померещилось, - объявил Кинан Маккензи.
Он стоял на пороге, сунув руки в карманы, и, улыбаясь, смотрел на сына.
Однако взгляд его синих глаз был таким пристальным и оценивающим, что от
него невольно хотелось укрыться.
- Привет, папа. - Каллен протянул руку отцу. - Вот свалился как снег на
голову.
Всякий раз при встрече с отцом у него возникало ощущение, что тот
проверяет его на степень зрелости. Но он бы не мог точно сказать, в чем
заключалась эта проверка.
- Добро пожаловать домой, сынок. - Кинан порывисто обнял сына и
усмехнулся: - По твоей милости у меня весь день кувырком.
- Но неужели я того не стою?
- Разумеется, стоишь. Как и всякий из рода Маккензи, - рассмеялся
Кинан.
- Ты на самом деле собираешься пробыть у нас все лето? -
поинтересовалась Лорел.
Каллен улыбнулся, а когда перевел взгляд на Уитни, улыбка его стала еще
шире.
- Да! Ведь это мой первый настоящий отпуск за десять лет, и у меня
масса планов. - Он посмотрел на Ноэля и заметно помрачнел. - Но твое
присутствие здесь, признаться, в мои планы не входило.
- Дальновидный военачальник всегда способен вносить поправки в свои