"Лес Мартин. Молодой Индиана Джонс и потайной город ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу авторарассматриваться всерьез. Вы совсем еще младенцы, к тому же проживающие
настолько далеко от остального мира! - Да, действительно далеко. Слишком далеко, чтобы иметь хоть какой-то интерес в шпионаже в этой части света, - поддакнул Инди. - И слишком далеко, чтобы кто-нибудь бросился выяснять, что же произошло с двумя с американскими парнишками, - в тон ему продолжил граф. Он вытащил из кармана кожаный ремень. - Знаете, что это? Инди взглянул на него. - Скажем так: этот предмет слишком толст, чтобы оказаться шнурками для ботинок. - Я раздобыл его во время выполнения особой миссии в Испании, - нежно объяснил Стравсккй. - Там этот ремень называют гарротой [Гаррота - вид железного ошейника, обруч, стягиваемый винтом - орудие пыток, смертной казни в средневековых латиноязычных странах]. Весьма интересная штука. Я использовал ее бесчисленное количество раз. Гаррота легка, без труда помещается в кармане и на ней не остается следов. Я просто оборачиваю ее вокруг шеи, резко тяну за концы и... за все время работы не было ни единой осечки. - И вправду замечательно. Что только не выдумают люди! - воскликнул Инди. Мысли его в этот момент были заняты совсем другим: как с этим покончить. Все, что ему было видно - это только массивное тело графа Стравского. Так просто мимо русского не пробежишь. Попытаться оттолкнуть его в сторону - все равно что пытаться головой пробить каменную стену. Он не мог больше ни о чем думать, не мог говорить о другом. А Герман, оказывается, мог: "Все лучше, чем ничего", - подумал Инди. - "Хотя и не намного лучше" И он присоединился к воплям друга: - Это точно. Вы не можете этого сделать. Мы невиновны! Но граф Игорь Иванович Стравский лишь пожал плечами: - Вы говорите, что я не могу этого сделать. Я же утверждаю, что могу. Вот и поглядим, кто из нас прав. И он с гарротой наготове направился к Индиане. Инди встретился со смертью лицом к лицу. Ничто их уже не разделяло. Ничто... кроме одного-единственного слова. - Остановись! - приказал графу мнимый дервиш. Как видно, ему был знаком английский - самый сладостный язык в мире. Граф Стравский опустил свое грозное оружие. - Вы, двое мальчишек, вы клянетесь, что невиновны? - грозно вопросил фальшивый дервиш. - Да, сэр, - ответил Инди. - Абсолютно. Совершенно. Полностью. Слово скаута. Герман был более убедителен. В его надломленном голосе было что-то, что не оставляло места сомнению в его искренности. - Честное слово! Мы не делали ничего такого! - Я верю вам, - произнес дервиш. - Вы невиновны. Вы оба невиновны. Вы оба невинны, как младенцы. Он улыбнулся. Но от этой улыбки Индиане ничуть не стало спокойней. Наоборот, она заставила его содрогнуться. Зубы этого человека были как-то нечеловечески |
|
|