"Лес Мартин. Молодой Индиана Джонс и потайной город ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

рассматриваться всерьез. Вы совсем еще младенцы, к тому же проживающие
настолько далеко от остального мира!
- Да, действительно далеко. Слишком далеко, чтобы иметь хоть какой-то
интерес в шпионаже в этой части света, - поддакнул Инди.
- И слишком далеко, чтобы кто-нибудь бросился выяснять, что же
произошло с двумя с американскими парнишками, - в тон ему продолжил граф.
Он вытащил из кармана кожаный ремень. - Знаете, что это?
Инди взглянул на него.
- Скажем так: этот предмет слишком толст, чтобы оказаться шнурками для
ботинок.
- Я раздобыл его во время выполнения особой миссии в Испании, - нежно
объяснил Стравсккй. - Там этот ремень называют гарротой [Гаррота - вид
железного ошейника, обруч, стягиваемый винтом - орудие пыток, смертной
казни в средневековых латиноязычных странах]. Весьма интересная штука. Я
использовал ее бесчисленное количество раз. Гаррота легка, без труда
помещается в кармане и на ней не остается следов. Я просто оборачиваю ее
вокруг шеи, резко тяну за концы и... за все время работы не было ни единой
осечки.
- И вправду замечательно. Что только не выдумают люди! - воскликнул
Инди. Мысли его в этот момент были заняты совсем другим: как с этим
покончить. Все, что ему было видно - это только массивное тело графа
Стравского. Так просто мимо русского не пробежишь. Попытаться оттолкнуть
его в сторону - все равно что пытаться головой пробить каменную стену. Он
не мог больше ни о чем думать, не мог говорить о другом.
А Герман, оказывается, мог:
- Но вы не можете этого сделать! - запротестовал он. - Мы невиновны!
"Все лучше, чем ничего", - подумал Инди. - "Хотя и не намного лучше"
И он присоединился к воплям друга:
- Это точно. Вы не можете этого сделать. Мы невиновны!
Но граф Игорь Иванович Стравский лишь пожал плечами:
- Вы говорите, что я не могу этого сделать. Я же утверждаю, что могу.
Вот и поглядим, кто из нас прав.
И он с гарротой наготове направился к Индиане.
Инди встретился со смертью лицом к лицу. Ничто их уже не разделяло.
Ничто... кроме одного-единственного слова.
- Остановись! - приказал графу мнимый дервиш. Как видно, ему был
знаком английский - самый сладостный язык в мире.
Граф Стравский опустил свое грозное оружие.
- Вы, двое мальчишек, вы клянетесь, что невиновны? - грозно вопросил
фальшивый дервиш.
- Да, сэр, - ответил Инди. - Абсолютно. Совершенно. Полностью. Слово
скаута.
Герман был более убедителен. В его надломленном голосе было что-то,
что не оставляло места сомнению в его искренности.
- Честное слово! Мы не делали ничего такого!
- Я верю вам, - произнес дервиш. - Вы невиновны. Вы оба невиновны. Вы
оба невинны, как младенцы.
Он улыбнулся.
Но от этой улыбки Индиане ничуть не стало спокойней. Наоборот, она
заставила его содрогнуться. Зубы этого человека были как-то нечеловечески