"Кэт Мартин. Горячее сердце ("Трилогия сердец" #2)" - читать интересную книгу автора

мужской фигуры.
На нем были чистая белая сорочка и черные брюки в обтяжку в
соответствии с тогдашней модой, но не было ни пиджака, ни жилета. Его
волосы, как и прежде, были зачесаны назад. Корри поняла, что этот человек не
обращает внимания на условности. А если верить слухам, то это была очень
загадочная личность.
Она не думала, что он пользуется одеколоном, но уловила слабый приятный
аромат сандалового дерева и удивилась. Откуда бы ему здесь взяться?
Казалось, аромат обволакивает ее, будоражит чувства, и она вздрогнула.
- Вам холодно. Может, лучше вернуться в дом?
Она судорожно вздохнула.
- Пожалуй, это хорошая мысль, - согласилась она. Но ей было совсем не
холодно, а жарко. Он слегка поклонился, его черные волосы блеснули в свете
факела, и Корри почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
- Спокойной ночи, миссис Мосс.
- Спокойной ночи, милорд, - ответила она и, повернувшись, пошла по
дорожке.
Она привыкла к вниманию мужчин. Как-никак она была дочерью виконта. И
хотя отличалась некоторой прямолинейностью и своенравием, знала, что, когда
соберется выйти замуж, в женихах недостатка не будет. Ей нравилось
находиться в обществе мужчин, и она никогда их не боялась. Но это было
раньше. А теперь она с трудом сдерживала себя, чтобы не побежать.

Грей наблюдал, как миниатюрная молодая женщина с медно-рыжими волосами
торопливо удаляется по садовой тропинке. Она была очень хороша в свете
факелов - кожа гладкая, как фарфор, лучистые зеленые глаза и соблазнительные
губы... Она была настоящей красавицей - миниатюрной и элегантной. Такие
заставляют мужчину думать о шелковых простынях и нежных ласках, хотя Грею
показалось, что она об этом мало что знала.
Однако она была совсем не такой, какую из себя изображала, что Грея,
безусловно, настораживало. Сначала говорила, что прожила с его кузеном чуть
больше года, а потом сказала, что меньше года. Совершенно ясно, что она
никогда не жила в деревне, тем более на ферме. "Кто же она такая?" - снова
подумал он.
За два года после смерти Джиллиан Грей стал таким неспокойным, раньше
он никогда таким не был. Несколько женщин, с которыми он спал с тех пор,
принесли ему мало удовлетворения. Они лишь на какое-то время снимали
сексуальное напряжение. И он постоянно чувствовал себя так, будто лишился
ориентиров в жизни.
Когда только он унаследовал графский титул, на него сразу свалилось
множество обязанностей, так что времени на раздумья практически не
оставалось и к концу каждого дня он был как выжатый лимон. Чтобы стать
графом, надо было многому научиться, и Грей с увлечением осваивал эти
премудрости. Ему нравился такой образ жизни и его холостяцкое положение. В
свое время у него было немало любовниц, и, хотя он быстро от них уставал, он
всегда заботился о том, чтобы они ни в чем не нуждались, после того как
интрижка заканчивалась.
Потом его представили Джиллиан. Она была молода и красива, хотя немного
застенчива и зажата. Но пришло время жениться, выполнить свой долг и
произвести на свет наследника, а Джиллиан и ее родители, судя по всему,