"Кэт Мартин. Горячее сердце ("Трилогия сердец" #2)" - читать интересную книгу автораДжиллиан у него было мало женщин. Угрызения совести по поводу того, что он
жив, а Джиллиан уже нет, не позволяли ему в полной мере предаваться плотским утехам. Его мучил комплекс вины. Подняв глаза, он увидел, что по коридору к нему приближается Ребекка. - Уверена, что ты поступил с ней по-джентльменски, - с улыбкой сказала она. - Как я поняла, она надеется, что ты разрешишь ей остаться в замке, но... - Она остается... ненадолго. Скоро ей будет выплачиваться ежемесячное пособие, которое поможет ей до возвращения мужа безбедно существовать. - Но... мы даже не знаем ее. Как ты можешь позволить ей поселиться здесь? Он одарил ее сардонической улыбкой: - Ты вечно бранишь меня за плохие манеры. Но было бы совсем дурным тоном выгонять на улицу члена нашей семьи, который нуждается в помощи. - Все это так, но я думала, что ты дашь ей денег, а не пригласишь погостить. Хотя Ребекка была довольно высокого роста, Грей взглянул через ее плечо на массивную резную деревянную лестницу, которая вела на верхние этажи. - В доме два отдельных крыла и семьдесят спален. Помести ее туда, где она не будет тебя беспокоить, - сказал он и пошел дальше. - Я не спущусь к ужину. Позаботься о том, чтобы нашей гостье принесли что-нибудь поесть. - Обычно в доме всем распоряжалась Ребекка, поэтому его удивили собственные действия. С другой стороны, он был графом, о чем его семья, кажется, совсем забыла. Возможно, пора внести в этот вопрос некоторую ясность. Грей продолжал идти по коридору, но ему вдруг отчаянно захотелось Интересно, почему же все-таки он предложил этой женщине свою защиту? Наверное, просто от скуки. И все же... Глава 5 - Просто не верится, что ты это сделала, - сказала Эллисон, примостившаяся на краешке обитого гобеленом стула перед туалетным столиком в отведенной им спальне. Как успела заметить Корри, эта комната в самом дальнем углу восточного крыла, не была отремонтирована в отличие от большинства спален, расположенных в этой части дома. В комнате стояла старинная кровать под балдахином, а персидский ковер сильно выгорел. Бахрома на темно-зеленых бархатных шторах в некоторых местах совсем осыпалась, да и сами шторы были слишком тяжелыми и почти не пропускали солнечного света. И все же эта спальня вполне подходила для Корри, поскольку размещалась в самом дальнем углу крыла, что позволяло ей спокойно передвигаться по дому, не опасаясь того, что за ней наблюдают. Она внимательно обследовала отведенное ей помещение. Кровать была застелена чистым бельем, а смежная комната была приготовлена для Эллисон, которая, как объяснила хозяевам Корри, была не только ее служанкой, но и компаньонкой. Пока Корри была очень довольна тем, как все складывалось. - Мне кажется, что твоя кузина Ребекка совсем не рада появлению в доме еще одной родственницы, - заметила Эллисон, доставая из дорожного сундука одно из поношенных платьев Корри, чтобы повесить его в шкаф розового дерева, |
|
|