"Кэт Мартин. Золото влюбленных " - читать интересную книгу автора

- Убирайся от меня, - сказала она сквозь зубы.
- Не устраивай сцену, Илейн, - тихо предупредил он, все время
улыбаясь. - Эти шахтеры могут рассердиться. Он схватил ее за руку и потащил
за кулисы. Толпа начала перешептываться и роптать. Скоро все вокруг них
начнет дрожать.
- Черт возьми, Лейни! - Рен сцепил зубы. Она не оставляла ему выбора. -
Ты пойдешь со мной так или иначе. - Наклонившись, он крепко взял ее за талию
и перекинул через плечо.
- Я закричу, Рен. Клянусь. Отпусти меня, - требовала она, извиваясь,
брыкаясь и молотя кулаками по его широкой спине.
Он шлепнул ее по заду и услышал, как она ошеломленно вздохнула и снова
принялась сопротивляться.
- Отпусти меня!
Шахтеры покатывались со смеху, уверенные, что это - часть
представления. Рен улыбнулся, помахал им и направился за кулисы.
Слезы ярости застилали Илейн глаза. Как он смеет! Она била его по спине
и болтала ногами, но он не останавливался. Большими уверенными шагами он
унес ее со сцены, потом в зал и остановился на заднем крыльце.
Оказавшись на улице, Рен поставил девушку на ноги, от злости сверкая
голубыми глазами. Он почти не владел собой.
- Чем это ты здесь занимаешься? - он начал кричать. Илейн стояла,
высоко подняв голову, темные волосы укрывали ее прекрасные плечи.
- Кто позволил тебе унижать меня перед всем населением Сентрал-Сити?!
- Я намерен задать тебя тот же вопрос.
- Не думаю, что это вас касается, мистер Дэниэлс. Ведь вас так зовут,
верно? Рен Дэниэлс?
Чейз Камерон вышел на крыльцо и вопросительно посмотрел на нее:
- Все в порядке?
Рен бросил на него взгляд, от которого расплавилась бы сталь.
- Все зависит от того, что ты подразумеваешь под порядком, - сказал он.
- Все прекрасно, - ответила Илейн Чейзу, не желая создавать
дополнительные проблемы. Неуверенно помявшись, Чейз закрыл за собой дверь.
- Значит, ты знаешь, - начал Рен, отпуская ее и отодвигаясь. Выражение
его лица говорило о том, что он готов к разговору. - Я надеялся сам все
объяснить.
Илейн почувствовала подступавшие слезы. Значит, это правда! Какие
ужасные слова! Внезапно ощутив холод, она обхватила себя руками и заставила
успокоиться. Когда она заговорила, в голосе уже не было дрожи:
- Не трудись объяснять. Я прекрасно знаю, что ты обманул меня. Я все
знаю.
Он не пытался это отрицать. Господи, а как бы ей этого хотелось!
- Я не хотел причинить тебе боль, Илейн. Если бы я знал, кто я, ничего
бы этого не произошло. Я приехал, чтоб объяснить тебе, я надеюсь, что ты
поймешь.
- Пойму? - повторила она. - Что здесь понимать? Ты сказал, что тебя
зовут Морган. Но это не так. Получается, ты совсем не тот, кому я верила. -
В его глазах промелькнула забота, и это снова ранило ее сердце. Боже, зачем
он сюда приехал?
- Мне хотелось бы все изменить, - сказал Рен. - Мне остается сказать
только, что если бы мне пришлось повернуть время вспять, я бы не сделал тебе