"Кэт Мартин. Золото влюбленных " - читать интересную книгу автора

собой. Сегодня она едет в цирк. И ничто не испортит ей жизнерадостного
настроения.
- Это ужасно. Такая красавица заслуживает не один день радости.
Илейн ехидно рассмеялась.
- Что ж, я наверняка воспользуюсь этим днем!
Морган погонял лошадь быстрой иноходью весь путь до Хэзлтона. Он не
переставал задавать себе вопрос: почему он везет Илейн Мак-Элистер в цирк? И
давал простой ответ: он хочет отблагодарить мисс Мак-Элистер за то, что она
залечила его раны. Ведь он мог уже быть мертвым, если бы не она. И потом,
это путешествие хоть на шаг приблизит его к ее постели. Какой бы ни была
причина его поступка, день был прекрасен, а сидевшая рядом девушка просто
восхитительна. Он тоже имел право хоть на один день счастья.
Как только повозка обогнула холм, их взглядам открылся верх большого
шатра. Илейн задохнулась. Огромное сооружение представляло внушительное
зрелище: на каждой из четырех башенок развевался флаг, а бесчисленные толпы
народа исчезали в дверях цирка. Она слышала звуки флейты, причудливая
мелодия была ей знакома - Илейн слышала ее однажды на пароходе, - и теперь у
нее еще больше поднялось настроение. Морган с радостью помог ей спуститься,
стараясь не испачкать ее розовое платье о деревянные спицы колеса. Но лицо
его, как обычно, выражало тревогу.
Они шли по высокой, до колен, траве к входу, а ярко одетые клоуны с
белыми лицами, в разрисованных костюмах прыгали и танцевали. Илейн вдыхала
запах свежескошенного сена, земли и опилок. Она дрожала от возбуждения и
удовольствия всякий раз, как замечала что-то новое.
- Вон слон, - выдохнула она, дергая Моргана за руку и указывая на
огромное серое животное с двумя хвостами. - Боже, а это что?
Гигантская корова, ростом выше человека, с двумя горбами на спине,
прошествовала мимо, важно переступая ногами с громадными раздвоенными
копытами.
Морган рассмеялся, окончательно очарованный своей милой спутницей.
- У вас была довольно ограниченная жизнь, милая леди. - Он сжал ее
руку, приходя в восторг от наивности девушки. - Вы можете достать пулю из
раны, но вы никогда не видели слона или дромадера!
- Это верблюд?
- Подождите и вы увидите единорога.
- А теперь вы меня дразните, - сказала Илейн, когда они проходили под
брезентовый полог высокого шатра.
Он усмехнулся:
- Да, но только потому, что дразнить вас так забавно.
Они заняли свои места - прямо посередине зала, в центре. Морган видел,
как возбуждена и изумлена девушка, он наблюдал ее любопытство и радость от
встречи с цирком и уже ни секунды не раскаивался в том, что решил привезти
ее сюда и держать себя в руках. Это обещание еще измучит его. Предстоит
долгий путь обратно в Кейсервилль.
Он заставил Илейн попробовать глазированные яблоки, и сладкий аромат
корицы ей понравился. Она то и дело проводила языком по твердой гладкой
поверхности плода. Такая картина разбудила в Моргане чувства, которые он
пытался подавить.
Она ела воздушную кукурузу, кормила арахисом сидевшую на плече у клоуна
обезьянку и даже приняла от него маленькую разрисованную деревянную цирковую