"Кэт Мартин. Золото влюбленных " - читать интересную книгу автора

Мак-Элистер взял в партнеры Редмонда и Даусона, но все еще контролировал
большую часть дел в шахте и на других предприятиях.
Морган хмуро разглядывал этих троих.
- Продолжай, - коротко бросил он и поудобнее устроил свое длинноногое
тело на жестком коричневом кожаном стуле.
- Ну, знаешь, некоторые шахтеры мутят воду. Такое иногда случается. Но,
похоже, что на этот раз сами мы не справимся. - Редмонд предложил гостю
тонкую сигарету. Морган отказался, и Редмонд закурил один.
- Чертовы шахтеры не знают, чего хотят, - вставил старший Даусон. -
Сейчас они готовы начать смуту. У них, по крайней мере, есть выходной -
воскресенье. А ведь многие работают все семь дней в неделю.
Морган застыл. Семь дней в неделю по десять часов каждый, никакой
заботы о безопасности на шахтах в "Мидлтон Майн", и в результате - обвал,
убивший его отца. Он ничего не забыл. На шахте "Голубая гора" дела обстояли
лучше, по крайней мере, до тех пор, пока Даусон и Редмонд не стали
компаньонами Мак-Элистера.
Морган пригладил темные волнистые волосы и подавил ненависть,
промелькнувшую во взгляде.
- И что же джентльмены посоветуют мне сделать, чтоб решить эту
проблему?
Генри Даусон вмешался, чтобы опередить Редмонда:
- Завтра утром у щахтеров митинг. Из-за него они не выйдут на работу.
Это нам будет стоить уйму времени и денег. Мы не собираемся терпеть такое.
Мы хотим раз и навсегда их остановить. Мы хотим, чтобы ты сходил на этот
митинг и покрасовался там. Просто пусть они знают, что все смутьяны будут
иметь дело с тобой - и с той пушкой у тебя на бедре.
- А если пушка и ты их не испугают, - добавил Редмонд, - возможно, мы
попытаемся организовать небольшую катастрофу, чтобы показать серьезность
наших намерений.
Морган сцепил зубы. Он был прав. За последние девять лет в Кейсервилле
ничего не изменилось. И даже стало еще хуже.
- Сколько же будет стоить вам, ребята, эта демонстрация серьезности
намерений? - спросил он.
Тут впервые заговорил Чак Даусон:
- А сколько ты стоишь, бандит? - Его темные глаза сощурились, когда он
склонился к Моргану.
Морган остался невозмутимым.
- Мне нужно в два раза больше того, что вы предложили в письме.
Половину сейчас, половину после того, как дело будет сделано. Эта ваша
маленькая проблема, похоже, гораздо крупнее, чем может показаться.
Когда он закончил, светлые брови Даусона сошлись на переносице, но
потом Чак вновь развалился на стуле.
- Пожалуй, выгоднее иметь высокооплачиваемого наемника, бандит.
- Меня зовут Морган, - напомнил тот холодно. - Дэн или мистер.
Звук открывающейся двери прервал этот обмен любезностями. Илейн
Мак-Элистер вошла в комнату, держа перед собой поднос с чашками и
кофейником. От радости, которую Морган видел на ее лице раньше, не осталось
и следа. Теперь это была маска вежливости.
Чак Даусон встал со стула, чтоб помочь ей опустить поднос, его рука
возмутительно долго задержалась на руке девушки. Морган не был уверен, но