"Кэт Мартин. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

- А если бы я... Господи... если бы я...
- Послушай, Джо. Это недоразумение уже почти разрешилось. Я хочу, чтобы
ты рассказала мне все остальное.
Она взяла платок, который он достал из жилетного кармана, прижала его к
глазам, высморкалась и глубоко вздохнула.
- Через два дня после похорон отца меня отправили жить к кузенам в
Корнуолл - к Бэркли Петерсу и его жене Луэлле.
- Как я понимаю, из этого ничего не вышло. Она вздохнула и вытерла
слезы.
- Сначала все было не так уж плохо. Я, конечно, чувствовала себя
одинокой, и мне приходилось тяжело работать. Но после того, как мне
исполнилось шестнадцать, дела стали идти все хуже и хуже. С тех пор, стоило
его жене уйти из дому, как Бэркли распускал руки. Господи, как я
возненавидела его. И в конце концов я сбежала.
- И перебралась в Лондон. Она кивнула.
- Я думала, что смогу сама о себе позаботиться. Думала, что смогу найти
какую-нибудь работу. Я была такой дурочкой.
- Подозреваю, что тогда на сцене появился Броуни.
- К тому времени, когда я встретила Броуни, я уже истратила два фунта,
которые прихватила с собой, - все свои деньги. Работы я найти не смогла.
Никто не хотел нанимать одинокую женщину без рекомендаций. Не помогло даже
мое образование.
- А что случилось потом?
- Я умирала с голоду. Спала в переулках. Воровала еду, чтобы
прокормиться, но у меня плохо получалось. Хозяин таверны "Красный петух"
ужасно избил меня, когда поймал за кражей пирога с кухни. В ту ночь Броуни
нашел меня в переулке, где я пыталась привести в порядок свои избитые
конечности и лицо. Он взял меня под свое покровительство и стал учить, как
выжить. Без него я бы погибла.
Рейн улыбнулся со смесью тепла и сожаления.
- Тогда, по-моему, я очень многим ему обязан. Джо вскинула голову.
- Что... что ты хочешь этим сказать?
- Я хочу сказать, что я собираюсь загладить испытанную тобой
несправедливость. Я не знаю наверняка, что произошло между твоим отцом и
моим, но я собираюсь это выяснить. Мой отец не был жестоким человеком,
Джоселин. История, должно быть, не так проста, и я собираюсь разобраться в
ней. А пока я хочу, чтобы ты отдохнула и набралась сил. У меня есть дела в
Сити. Мы вернемся к этому разговору через пару дней.
Джоселин улыбнулась ему. Впервые за все эти годы у нее не было груза на
сердце. Все, конечно же, уладится как-нибудь. Рейн обещал это, и она ему
верила.
Это была ее не первая ошибка. И вряд ли последняя.

Глава 6

У Рейна действительно были дела в городе. На Ломбард-стрит он
встретился со своим поверенным, потом послал записку Уильяму Дорсету,
управляющему в Мардене. Дорсет работал у Гэрриков уже двадцать лет. Земли
Мардена приносили небольшой ежегодный доход, и, хотя об имении особенно не
заботились, Рейна вполне удовлетворяла работа Дорсета и деньги, которые тот