"Кэт Мартин. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

сильно хотела оттуда выбраться. Может быть, потому, что Стоунли сказал, что
он спасет детей. За долгие часы этой ужасной ночи она почти поверила, что он
может справиться со всем на свете.
Она знала, что он спасет их, так же как знала, что ее ненависть к
виконту была ошибкой. Она больше ни на секунду не могла убедить себя в том,
что Стоунли тот безжалостный, легкомысленный человек, который в ответе за
смерть ее отца.
Оказавшись на улице, Джоселин стояла и смотрела на горящее здание,
покусывая нижнюю губу, ломая руки и считая секунды, которые Такер и виконт
проводят, сражаясь с огнем.
Она чуть не вскрикнула от облегчения, когда увидела, что они выходят,
черные от сажи, неся в каждой руке по ребенку и улыбаясь до ушей.
Джоселин тоже улыбнулась. Она потеряла все те немногие пожитки, которые
у нее были, но зато дети спасены. Она, Броуни и Такер живы. И все благодаря
Стоунли.
Когда они с Таком подошли к ней, Джоселин улыбнулась и порывисто обняла
мальчика. Так кашлянул и отпрянул.
- Я пойду к Броуни, - сказал он, оставляя их наедине.
Она посмотрела на высокого красивого мужчину, ощущая прилив
благодарности, от которого у нее перехватило горло.
- Ты вынес их.
- Я же сказал, что вынесу.
- Да...
У нее на глаза навернулись слезы, и она отвела взгляд. Джо
почувствовала себя такой измученной. Измученной до боли в костях. У нее
раскалывалась голова, легкие еще пылали от густого черного дыма, а волосы
прилипли к щекам. Она посмотрела на свои руки и увидела, что они черны от
сажи.
Ее взгляд упал на красивое желтое платье.
Оно все стало изорванным и грязным, кое-где обгорело и вымазалось в
саже. Один из рукавчиков оторвался, и даже изящная вышивка на груди,
выглядевшая прежде так женственно, теперь была покрыта грязью.
- Мое платье, - произнесла она. Джо невольно присвоила себе
восхитительное одеяние, которое было драгоценнее, чем все, что носила она до
сих пор. - Оно... Оно погибло.
Ее глаза, полные боли, встретились с сочувственным взглядом
золотисто-карих глаз, и слезы, которые она пыталась сдерживать, покатились
по щекам.
- Оно было такое красивое, - плача, бормотала Джоселин, - такое
красивое.
Слезы лились у нее из глаз, ее тело сотрясалось от рыданий, которые она
была не в силах остановить. Она оплакивала аккуратную мансарду над пивной -
там у них впервые появилась жаровня. Она оплакивала боль, которую пришлось
вытерпеть Броуни, детей, лишенных крова, но горше всего она оплакивала себя.
Горькую пустую жизнь, ждавшую ее впереди.
- Все в порядке, дорогая, у тебя есть все причины плакать, - услышала
она низкий голос виконта и только тут осознала, что он обнимает ее. - А о
платье не беспокойся. Я позабочусь, чтобы у тебя появилось новое.
Но плакала она не из-за платья, и они оба понимали это.
Его нежный голос и слова утешения вызвали новые слезы, Джоселин обняла