"Кэт Мартин. Украденная невинность " - читать интересную книгу автора

потом, прижимаясь лицом к стеклу, зачарованно смотреть на разряженных дам.
Она все отдала бы тогда за то, чтобы одним пальцем прикоснуться к искристой
газовой ткани или ощутить под ладонью ни с чем не сравнимую нежность шелка.
Но ей доставались лишь царапины от колючек и новые прорехи на одежде...
Внимание Джессики привлекли медная ванна и с полдюжины дымящихся ведер
с водой, дожидавшихся, когда их одно за другим опрокинут туда. Неприятные
видения прошлого сразу отступили, и на их место явились радостная
приподнятость и нетерпение.
- Пожалуй, ты права, Ви, В конце концов, это был не первый раз, когда я
предстала перед капитаном в непрезентабельном виде. Пора ему увидеть меня в
ином свете.
Джессика в один миг сбросила с ног сапожки, все в засохшей грязи,
заскорузлые штаны и не менее грязную домотканую рубаху. Не прошло и пары
минут, как она уже сидела по самые плечи в пенистой воде, с наслаждением
вдыхая густой и чистый запах розовой эссенции. Тщательно промыв и сполоснув
волосы, девушка позволила себе ненадолго откинуть голову на край ванны и
закрыть глаза. От тепла неприятные ощущения в лодыжке исчезли, а головная
боль рассеялась без следа. Теперь она ощущала почти прежнюю уверенность в
себе.
Мало-помалу отступила и усталость, вызванная нервным напряжением и
беспокойством за Анну. Когда Виола подошла к ванне с чистой льняной
простыней, Джессика неохотно открыла глаза.
- Так как же ребеночек и молодая мама выдержали эту передрягу? -
спросила старая женщина с улыбкой.
Джессика поднялась, стараясь не расплескать воду на великолепно
инкрустированный пол, и позволила Виоле укутать себя в простыню, а волосы
обмотать полотенцем.
- Ты была права, в конце концов все обошлось. У Анны родилась малышка,
ее назвали Флорой. В жизни не видела ничего чудеснее!
- Неужто ты оставалась и при родах?
- Почему нет? Мне хотелось знать, как ребенок появляется на свет.
Теперь я это знаю.
- Очень уж ты много знаешь, лапонька, для девушки таких-то лет, -
проворчала Виола и вздохнула. - Просто совестно, что сроду никто за тобой не
приглядывал.
- Могло быть хуже, Ви, - возразила Джессика. - После маминой смерти
все, что я раньше наблюдала со стороны, могло случиться и со мной, если бы
не ты.
В ее мысли вторглось и вызвало привычную дрожь отвращения воспоминание
о завсегдатае трактира, неожиданно напавшем на нее в задней комнате. Он
сунул ей в руку несколько медяков в виде задатка за то, чего добивался. А
когда Джессика запротестовала, то влепил ей пощечину и потащил к лестнице,
ведущей в комнаты для свиданий. Виола не позволила ему осуществить свое
намерение... Виола и другие женщины, знавшие ее мать и занимавшиеся тем же
ремеслом. Почему они заступились за нее? Может быть, потому, что хотели
лучшей судьбы хотя бы для одной из девушек, выросших на задворках общества?!
- Хорошо, что я сумела помочь Анне, - задумчиво произнесла Джессика и
улыбнулась, вспомнив малышку Флору. - Возможно, я не стала бы и пытаться,
если бы прожила иную жизнь.
- У тебя доброе сердечко, лапонька моя!