"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу автора

шторм. Но штормит в это время года здесь редко;
Морган повернулся к Силвер и вдруг понял, что стоит так близко к ней,
что чувствует тепло ее тела через тонкую ткань блузки. Внезапно он
почувствовал, что в горле пересохло, и кашлянул.
- Когда мы доберемся до острова, я могу поговорить с Уильямом. Может,
он уже изменил свое мнение о человеке, за которого вы хотите выйти замуж.
Если нет и если вы не перемените своего решения, я постараюсь его убедить.
- Никакого человека нет, майор. Я уже говорила вам это, но вы почему-то
отказываетесь меня слушать.
- Тогда почему вы убежали?
Силвер взглянула ему прямо в лицо. Ее пальцы крепче сжали поручни.
- Мой отец - очень суровый и властный человек, - сказала она. - Он
хочет распоряжаться моей жизнью, а я желаю быть независимой, жить так, как
хочу.
Она лгала, и он знал это. Силвер хорошо скрывала свои эмоции, но все же
глаза ее выдавали.
- Как я уже сказал, я с ним поговорю. Может, от этого в самом деле
будет какая-нибудь польза. А теперь прошу меня извинить, но я должен
вернуться в рубку. В этом месте наш курс меняется.
Силвер положила ладонь на его руку, заставляя замолчать.
- Но это было очень любезно с вашей стороны, майор, сделать такое
предложение.
Морган ничего не ответил, повернулся и двинулся прочь. Чертова ведьма!
Легкое прикосновение ее изящных пальчиков его словно обожгло. Солнечный свет
сделал розовыми ее нос и щеки, отчего она, казалось, излучала сияние и
выглядела необыкновенно привлекательной. Если бы она знала свои сильные
стороны, то преуспела бы в своих попытках гораздо больше. Отгоняя
наваждение, Морган тряхнул головой. Для роли соблазнительницы у его
пассажирки явно недоставало опыта, и вместе с тем эта неопытность делала
Силвер удивительно притягательной.
"Бог свидетель, Уильям, - пробормотал Морган про себя, - вернув тебе
дочь, я с лихвой отплачу тебе все долги".
Открывая дверь рулевой рубки, Морган не удержался и оглянулся через
плечо посмотреть, стоит ли еще Силвер у поручней.
Она смотрела вниз на пенистые синие волны, в ее ушах все еще звучали
его слова: "Тогда почему вы убежали?" Он имел право спросить это, но и она
имела право не отвечать - ни Траску, ни кому-либо другому, ни сейчас, ни
потом.
Силвер подняла голову, вглядываясь в горизонт. Только удача в попытке
соблазнить капитана могла дать ей шанс бежать. Но, похоже, все ее усилия не
продвинули ее к свободе ни на шаг.
"Что же, Боже, я делаю не так?" - прикусила в досаде губу Силвер.
Любого другого мужчину ее внимание уже трижды сделало бы ее рабом, но Траск
был неприступен как скала. И это при том, что она явно вызывала в нем
интерес. Она проработала в таверне достаточно долго, чтобы суметь прочитать
в глазах Моргана желание, когда она стояла рядом или случайно легонько его
касалась.
Чем больше времени она проводила с ним, тем более привлекательным он ей
казался. Она никогда не встречала мужчину, который бы имел столько
достоинств. Морган был удивительно высок. Хотя она и не могла сказать, что