"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу авторашиворот, он поднял ее на ноги и поволок к каюте. Сжав кулаки, она яростно
заколотила по его спине, и майор на мгновение обернулся, а на его лице появилось удивленное выражение. Она размахнулась, целясь Моргану в челюсть, но он перехватил ее руку. - Пусти! - крикнула Силвер, чувствуя, что ее покидают остатки самообладания. - Какая тебе разница, останусь я здесь или убегу? Что это для тебя меняет? Морган молча втолкнул Силвер в каюту и с силой захлопнул дверь. Протащив по каюте, в которой уже не было дыма, он бросил ее на койку. В его зеленых глазах горел гневный огонь, но он не мог сравниться с пламенем во взгляде Силвер. - Это совершенно не твое дело! - выкрикнула она. - Почему ты не хочешь меня отпустить? - Ошибаешься, Силвер. Это мое дело. Оно стало моим, когда ты решила угрожать револьвером одному из членов моей команды. Силвер схватила с полки толстую книгу в кожаном переплете и с силой кинула в майора. Морган успел пригнуться, и книга ударила в стену. - Я - не пленница! Я - взрослая женщина! Оставьте меня в покое! - Взрослая женщина? - Он снова поспешно нагнулся, потому что в него полетела еще одна книга. Книга попала в зеркало, которое упало на пол и разбилось. - Взрослые женщины не ведут себя так. Не буйствуют и не ломают вещи. Женщины не ругаются, не дерутся и не пытаются действовать как мужчины. Морган двинулся к ней. Силвер поспешно отодвинулась на другой край койки, схватила со стола фарфоровый кувшин из-под воды и бросила его в голову Моргана. Кувшин с громким звоном разбился о стену. заставлю тебя вернуться, чего бы мне это ни стоило! Надеюсь, Уильям прислушается к моему совету и научит тебя правильно себя вести. Ты очень в этом нуждаешься. Услышав про отца, Силвер потеряла последние остатки самообладания. - Я не вернусь назад! И ни ты, ни кто-либо другой не заставите меня это сделать! Она бросилась на Моргана и вцепилась в его лицо с такой силой, что от ее ногтей по щекам майора потекла кровь. На какое-то мгновение Моргану удалось перехватить ее руки, но Силвер все же вырвала их и с размаха ударила его по лицу. - Черт тебя побери! - Он с изумлением уставился на нее. - Что ты за женщина? В ответ Силвер лишь пнула его ногой в живот. Лента упала с ее волос, и они рассыпались по плечам. Схватив их рукой, Морган потянул голову Силвер вниз с такой силой, что она была вынуждена прекратить сопротивление. Затем, не обращая внимания на ее крики и проклятия, Морган поволок Силвер к койке. - Ты - маленькая ведьма, - прошипел он сквозь сжатые зубы. Положив ее на колено, он с силой ударил Силвер ниже спины. Она вскрикнула от ярости. Ненависть переполняла ее, и Силвер почти не чувствовала боли. Рука Моргана опускалась на нее еще несколько раз, и каждый раз изо рта Силвер вырывалось яростное проклятие. Когда Морган уже думал, что достаточно ее проучил, Силвер вдруг вцепилась зубами в его руку. Морган громко выругался и нанес удар, больше не стараясь себя сдерживать. - Я могу делать это дольше, чем ты способна выдержать, - предупредил |
|
|