"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу авторак губам чашку крепкого кофе.
Он и Морган сидели за столом в кают-компании. Большая часть команды была занята последними приготовлениями к отплытию, а остальные должны были появиться на корабле к полуночи. - Сейчас она ведет себя намного спокойнее. - Никогда не видел подобных женщин, - удивленно покачал головой Рейли. - Большинство упали бы в обморок только при виде тех громил, которые ее сюда доставили. - Думаю, если Бог не дал ей мозгов, то купание в холодной воде по крайней мере позволило ей понять, что к чему. - Она выглядит как женщина, но у нее мужской характер. - Трудно поверить, что она - дочь Мэри. Мэри Хардвик-Джоунс была самой доброй и деликатной изо всех женщин, которых я встречал, - задумчиво произнес Морган. - Думаю, таких слов, как "деликатность" и "доброта", Салина даже и не слышала. - Возможно, - негромко произнес Гамильтон, - но со всем прочим у нее полный порядок. Морган поднял глаза на лейтенанта. - Я надеюсь, что вы и ваши люди будете относиться к мисс Джоунс с надлежащим почтением. Она - леди, даже если и ведет себя неподобающим образом. Гамильтон Рейли стал серьезен: - Вы можете не волноваться за меня, майор. Но вам следовало бы поговорить на эту тему с командой. - Я сделаю это, - поднялся на ноги Морган. - К тому же прослежу за произошло, не позволяйте Силвер покидать каюту. - Конечно, сэр. Можете на меня положиться. - Рейли хотел отдать честь, но под мрачным взглядом Моргана его рука замерла, так и не поднявшись. - Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Силвер ждала темноты, чтобы приступить к выполнению своего плана. К вечеру похолодало. Огонь в камине почти погас, и Силвер приходилось время от времени раздувать угли. На протяжении всего дня ее ни разу не кормили, и никто не отвечал, когда она стучала в дверь. Видимо, до отплытия Траск решил не рисковать. Но все равно она вырвется на волю, и очень скоро. Силвер молча смотрела в маленькое окно над широкой койкой Моргана. Уходящее за горизонт солнце дарило ей последние лучи. Наконец исчезли и они, и стало еще холоднее. Силвер встала с койки, подошла к камину и бросила в пламя оставшиеся на дне корзины последние куски угля. Затем она взяла найденный в шкафчике кусок материи, разорвала его и, смочив в тазу, осторожно положила на огонь. Тут же из-под ткани повалил густой белый дым. Материя начала обугливаться, но не горела. Силвер положила на угли еще один клочок мокрой ткани, и дым заполнил всю каюту так густо, что она начала кашлять. - Пожар! - крикнула Силвер, барабаня в дверь каюты. - Кто-нибудь, помогите! Махая журналом, чтобы загнать дым под дверь, Силвер изо всех сил ударила по двери ногой. Почти сразу же она услышала, что кто-то спускается с палубы по трапу. В замке щелкнул ключ, и дверь распахнулась. - Боже милосердный! - Молодой стройный лейтенант, которого она видела |
|
|