"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу автора

любопытство не снедало ее весь вечер, не подталкивало к черной лестнице,
призывая спуститься вниз и посмотреть, чем занимаются Рейвенуорт и его
гости.
Она понимала, что не должна этого делать. Хорошо воспитанной молодой
девушке нельзя даже мысли допустить о том, чтобы следить за графом и его
беспутными друзьями. Но с каждой минутой желание это возрастало, пока
наконец Элизабет не встала и не направилась к двери.
Она просто спустится вниз и нальет себе стакан молока, чтобы побыстрее
заснуть, а проходя по холлу, между делом определит, где расположился
Рейвенуорт и его гости, и на секундочку заглянет в комнату.
Только на секундочку, ведь нельзя же допустить, чтобы ее застали за
этим постыдным занятием.
И потом, если она краешком глаза посмотрит, чем занимается граф, кому
от этого будет хуже?
Так и не ответив на этот вопрос, Элизабет тихонько проскользнула к
черной лестнице. Маршрут этот был ей хорошо известен и отработан: она
пользовалась им десятки раз. У двери, ведущей в сад, стоял на посту один из
охранников. Вернее, сидел, склонив голову на грудь и тихонько посапывая.
Элизабет прошла мимо него на цыпочках и направилась дальше по коридору. В
гостиных, расположенных внизу, никого не было. Элизабет прошла на кухню,
налила в глиняный кувшин молока и направилась в холл, ведущий в другое крыло
дома.
Издалека до нее донеслись приглушенные голоса и пронзительный женский
смех. У Элизабет исступленно забилось сердце. Похоже, они находятся в
розовой гостиной - огромной, богато украшенной комнате, расположенной в
самом дальнем конце портретной галереи. В гостиную эту редко кто захаживал.
Неслышно ступая, Элизабет направилась туда.
Подойдя к высокой позолоченной двери, она приложила к ней ухо. Из-за
двери донесся тихий прерывистый шепот. Интересно, там ли граф, подумала
Элизабет, и от ужаса, что он может там оказаться, к горлу подкатила тошнота.
Взявшись рукой за большую серебряную ручку, Элизабет повернула ее влево.
Послышался тихий щелчок, и дверь приоткрылась.
Элизабет была уверена: представшую перед ней картину она не забудет до
конца дней своих. От неожиданности у нее даже перехватило дыхание.
Развернувшаяся перед ней сценка, казалось, была списана с "Божественной
комедии" Данте и воплощала ад - размалеванные полуголые девки и пьяные
полуобнаженные мужчины. Рука Ричарда Тернера-Уилкокса под юбкой одной из
девиц, другая девка, с голой грудью, расположилась на коленях барона
Сент-Джорджа и покрывала поцелуями его жирную шею.
Элизабет судорожно сглотнула. Руки ее затряслись так сильно, что молоко
выплеснулось из кувшина прямо на мраморный пол. Она принялась молить Господа
о том, чтобы Николаса не оказалось в этом вертепе.
Не в силах оторвать взгляда и ругая себя за это, Элизабет осмотрела
комнату. Грудь ее пронзила острая боль: Николас был там. Он возлежал в самом
дальнем конце гостиной на софе с бархатной обивкой, пригвожденный к ней
роскошным телом стройной рыжеволосой женщины. Платье женщины было
расстегнуто, и смуглые пальцы графа ласкали ее грудь. Белая гофрированная
рубашка распахнулась у графа на груди, и девица поглаживала его шею,
одновременно жадно прильнув к его губам.
Элизабет покачнулась и побледнела. Пальцы соскользнули с дверной ручки,