"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу автора

с узкими полями, она подошла к лошади. Фредди Хиггинс помог ей сесть в
дамское седло.
- Вы уверены, что мне не стоит вас сопровождать? - спросил он.
Фредди был невысокого роста, однако крепко сбитый и жилистый. В
молодости он служил жокеем на ипподроме в Эпсоме и с тех пор приобрел
привычку слегка сутулиться. Элизабет еще ни разу в жизни не доводилось
видеть человека, который бы настолько хорошо разбирался в лошадях.
- Со мной все будет в порядке, Фредди.
- Его светлость вряд ли будет доволен тем, что вы отправились на
прогулку в одиночестве.
Наклонившись, Элизабет ласково потрепала кобылку по морде, и лошадь
тотчас же вскинула свою изящную головку.
- Я не стану далеко уезжать. Только до леса и обратно. - Саша тихонько
заржала и стукнула копытом, показывая, что она, так же как и ее всадница,
готова к прогулке. - Я так долго сидела взаперти, что мне не терпится
немного побыть на воле.
Фредди понимающе улыбнулся.
Элизабет пришпорила кобылу и выехала из конюшни. Она уже давно не
ездила верхом, и ей потребовалось некоторое время для того, чтобы привыкнуть
к седлу и приноровиться к ритму движения лошади.
Улыбнувшись, Элизабет запрокинула голову, подставляя лицо теплому
солнышку и с удовольствием ощущая на щеках дуновение прохладного ветерка.
Она мчалась по полям, удаляясь от дома все дальше и дальше, и время от
времени останавливалась, чтобы полюбоваться мирным пейзажем. До леса она
добралась, как ей показалось, слишком быстро. Элизабет взглянула на высокие
деревья, потом оглянулась в ту сторону, откуда приехала.
Она обещала не уезжать далеко, но денек выдался такой славный, что
возвращаться домой не хотелось. Решив покататься еще немного, Элизабет
забралась на вершину холма и вдруг заметила, как что-то блеснуло на солнце.
Она прикрыла глаза рукой, пытаясь рассмотреть, что это там блестит. Внезапно
из-за деревьев показались два всадника. Они мчались по направлению к ней.
Интересно, кто они такие и почему так быстро скачут? Наверное,
арендаторы или друзья графа, решила Элизабет. Всадники подъехали ближе.
Девушке бросились в глаза их давно не стриженные бороды и истрепанная
одежда, и в душу закралась тревога.
Только сейчас она поняла, что отъехала от дома слишком далеко. Она все
смотрела на приближающихся всадников, и к тревоге прибавился страх. О
Господи, что им от нее понадобилось? Вдруг это какие-нибудь разбойники или
грабители, а она здесь совершенно одна!
Они неслись теперь к Элизабет на всех парах, и это подтолкнуло ее к
действию. Повернув лошадь в сторону дома, Элизабет пришпорила ее, и умное
животное тотчас же набрало темп. Пригнувшись к лошадиной шее, Элизабет
мчалась вперед, пытаясь убедить себя, что всадники наверняка не станут ее
преследовать.
Однако она услышала, как один из них грязно выругался, а другой яростно
стегнул лошадь хлыстом. Стук лошадиных копыт стал еще отчетливее: лошади
теперь неслись во весь опор.
Сердце Элизабет, похоже, пустилось с ними наперегонки. Боже милостивый!
Теперь уже нет никаких сомнений в том, что они намереваются ее догнать, и
одному Богу известно, что эти мерзавцы с ней сделают, если им это удастся.